Translation of "Im betrieblichen umfeld" in English
Im
betrieblichen
Umfeld
wird
CSCL
in
den
Kontext
von
Wissensmanagement
gestellt.
Characteristically
for
CSCL,
their
theories
were
integrated
with
the
design,
deployment,
and
study
of
the
CSCL
technology.
Wikipedia v1.0
Wir
pflegen
enge
Kooperationen
und
Partnerschaften
im
betrieblichen
Umfeld.
We
foster
close
contacts
and
partnerships
with
the
external
environment.
CCAligned v1
Konferenzen
gewinnen
im
betrieblichen
Umfeld
heutzutage
immer
mehr
an
Bedeutung.
Conferences
are
becoming
ever
more
important
in
the
business
world.
EuroPat v2
Das
Projekt
soll
auf
die
komplexen
Aufgaben
im
betrieblichen
Umfeld
vorbereiten.
The
project
should
prepare
students
for
complex
assignments
and
work
environment.
ParaCrawl v7.1
Parallel
dazu
steigt
nach
wie
vor
der
Einsatz
von
IT
im
betrieblichen
Umfeld.
Simultaneously,
the
use
of
IT
is
increasing
within
the
corporate
environment.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
Self-Tracking
im
betrieblichen
Umfeld
genutzt
werden?
How
can
self-tracking
be
used
in
a
business
environment?
ParaCrawl v7.1
Digicomp
ist
der
führende
unabhängige
Partner
für
die
Entwicklung
digitaler
Kompetenzen
im
betrieblichen
Umfeld.
Digicomp
is
the
leading
independent
partner
in
the
development
of
digital
skills
for
business.
CCAligned v1
Ziel
ist,
dass
Teilnehmer
konkrete
Ansätze
zur
Weiterentwicklung
im
eigenen
betrieblichen
Umfeld
erarbeiten.
The
goal
is
that
the
participants
work
on
concrete
approaches
for
development
in
their
own
company
environment.
ParaCrawl v7.1
Erstens
bestehen
trotz
der
Änderungen
im
rechtlichen
und
betrieblichen
Umfeld
zahlreiche
der
Hindernisse
weiter,
die
zur
Einführung
des
Programms
eContent
führten.
Firstly,
despite
the
changes
in
the
regulatory
and
business
environment,
many
of
the
barriers
that
led
to
the
creation
of
the
eContent
programme
still
persist.
TildeMODEL v2018
Zu
dem
Konzept
"Pflegesensible
Arbeitszeiten",
das
innerhalb
einer
qualitativen
Studie
von
Stefan
Reuyß,
Svenja
Pfahl,
Karin
Menke
und
mir
entwickelt
wurde,
gehört
ein
komplexes
Bündel
unterschiedlicher
Arbeitszeitregelungen
und
Maßnahmen
im
betrieblichen
Umfeld.
Dr.
Jürgen
P.
Rinderspacher
©
Photo:
privat
The
concept
of
"care-sensitive
working
times",
which
has
been
developed
by
Stefan
Reuyß,
Svenja
Pfahl,
Karin
Menke
and
myself
as
part
of
a
qualitative
study,
includes
a
complex
package
of
different
regulations
concerning
working
hours
and
measures
at
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Software
ermöglicht
eine
flexible
Einstellung
auf
Veränderungen
im
betrieblichen
Umfeld,
damit
eine
hohe
Kundenzufriedenheit
erreicht
wird.
Our
software
offers
you
the
possibility
to
flexibly
anticipate
any
changes
in
your
environment
and
thus
to
achieve
a
high
customer
satisfaction.
ParaCrawl v7.1
Interessierte
Parteien
im
betrieblichen
Umfeld
einer
Firma
sind
die
Hauptbeitragenden
zum
Wert
dieses
Teils
des
strukturellen
Kapitals.
Interested
parties
in
the
business
environment
of
a
company
are
the
main
contributors
to
the
value
of
this
part
of
the
structural
capital.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
sind
wir
im
sehr
konkurrierenden
betrieblichen
Umfeld
und
wir
müssen
tun,
welcher
Markt
uns
neigt,
um
zu
tun.
However
we
are
in
very
competitive
business
environment
and
we
have
to
do
what
market
tends
us
to
do.
ParaCrawl v7.1
Dies
beginnt
bei
sicheren
ergonomisch
gestalteten
Arbeitsplätzen,
geht
über
die
Sauberkeit
im
betrieblichen
Umfeld
bis
zur
Einführung
eines
ganzheitlichen
Umweltmanagementsystems
gemäß
DIN
EN
ISO
14001,
welches
im
Herbst
1998
zertifiziert
wurde.
This
starts
with
safe,
ergonomically
designed
workstations,
goes
beyond
the
cleanliness
in
the
operational
environment
to
the
introduction
of
a
holistic
environmental
management
system
in
accordance
with
DIN
EN
ISO
14001,
which
was
certified
in
the
fall
of
1998.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
im
betrieblichen
Umfeld
sollten
Sie
die
Sicherheit
Ihrer
Daten
ernst
nehmen
und
keine
Schwachstellen
zulassen.
You
should
take
data
security
seriously
and
prevent
any
vulnerabilities,
particularly
in
a
business
environment.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
in
der
Lage,
kulturelle
Unterschiede
-
auch
im
betrieblichen
Umfeld
-
zu
erkennen
und
angemessen
zu
agieren.
They
are
able
to
recognise
cultural
differences,
also
in
the
operational
environment,
and
act
appropriately.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollen
außerdem
in
der
Lage
sein,
mittelfristig
Leitungsfunktionen
im
betrieblichen
Umfeld
der
Wirtschaftsinformatik
erfolgreich
zu
übernehmen.
In
the
medium-term,
students
are
enabled
to
successfully
take
over
managing
positions
in
the
surroundings
of
Information
Systems
Engineering.
ParaCrawl v7.1
Dabei
legt
er
im
Rahmen
der
aktiven
Suche
nach
geeigneten
Nachfolgern
seinen
Fokus
auf
eine
professionelle
Mediationsarbeit
im
betrieblichen
Umfeld.
When
actively
searching
for
suitable
successors,
he
focuses
on
professional
mediation
work
in
the
business
environment.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Veranstaltung
werden
Handlungsfelder,
Wirkungsweise
und
Nutzen
von
Mediation
im
betrieblichen
und
beruflichen
Umfeld
vorgestellt.
This
semiar
deales
with
the
areas
in
which
business
mediation
is
helpful,
with
the
effect
and
the
benefit
business
mediation
provides
in
the
area
of
business
and
professtion.
CCAligned v1
Das
IWi
im
DFKI
beschäftigt
sich
intensiv
mit
Anwendungen
der
Künstlichen
Intelligenz
im
betrieblichen
Umfeld
und
speziell
im
Geschäftsprozessmanagement.
The
IWi
at
the
DFKI
focuses
intensively
on
the
implementation
of
artificial
intelligence
in
commercial
environments
and
especially
within
business
process
management.
ParaCrawl v7.1
Die
Auszeichnung
weist
die
Befähigung
des
Unternehmens
nach,
die
sich
entwickelnden
Bedürfnisse
von
Kunden
im
dynamischen
betrieblichen
Umfeld
von
heute
abdecken
zu
können,
d.
h.
innovative
Softwarelösungen
zu
entwickeln,
zu
liefern
und
zu
unterstützen.
The
highest
certification
level
confirms
the
company's
ability
to
develop,
deliver,
and
support
the
innovative
software
solutions
that
match
today’s
dynamic
business
needs.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderer
Schwerpunkt
der
Arbeitsgruppe
liegt
auf
dem
Design
und
der
Evaluierung
von
Empfehlungsverfahren,
der
Anwendung
von
Methoden
des
Data
Mining
im
betrieblichen
Umfeld
und
personalisierten
Softwarediensten
im
Allgemeinen.
The
research
group
focuses
in
particular
on
the
design
and
evaluation
of
recommendation
systems,
the
application
of
data
mining
methods
in
the
business
environment
and
personalized
software
services
in
general.
ParaCrawl v7.1
Wir
als
führender
Anbieter
von
Gesundheitsleistungen
im
betrieblichen
Umfeld
helfen
Ihnen
gern,
die
Leistungsfähigkeit,
Verfügbarkeit
und
Motivation
Ihrer
Mitarbeiter
zu
steigern.
We
can
help.
We
are
a
leading
provider
of
health
services
for
industrial
customers
and
can
support
you
in
improving
your
employees'
performance,
availability
and
motivation.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Einrichtung
ergonomisch
gestalteter
Arbeitsplätze
und
der
Möglichkeit
zur
Teilnahme
am
Betriebssport
leistet
die
Fluoron
GmbH
zudem
ihren
Beitrag
zur
Gesundheitsvorsorge
ihrer
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
im
betrieblichen
Umfeld.
By
setting
up
ergonomically
designed
workplaces
and
giving
the
option
of
a
fitness
program,
Fluoron
GmbH
adds
to
the
preventive
healthcare
of
its
employees
in
the
corporate
environment.
ParaCrawl v7.1
Ergebnis
des
Projekts
FOKUS
war
ein
Innovationsleitfaden,
der
das
Toolset
der
Zielgruppe
KMU
praxsinah
vermittelt
und
somit
die
Umsetzung
und
schnelle
Anwendung
im
betrieblichen
Umfeld
sicherstellt.
The
result
of
the
project
FOKUS
was
an
innovation
guideline
that
provides
a
practice-relevant
set
of
tools
regarding
the
target
group
of
SMBs
and
therefore
ensured
the
implementation
and
quick
application
into
the
business.
ParaCrawl v7.1
Ergänzend
schaffen
präventive
Projekte
im
Bereich
der
Kinder-
und
Jugendarbeit
und
im
betrieblichen
Umfeld
ein
Bewusstsein
für
eine
ausgewogene
Ernährung
und
ausreichend
Bewegung
im
Alltag.
In
addition,
preventive
projects
in
the
area
of
child
and
youth
work
and
in
the
company
environment
create
an
awareness
of
a
balanced
diet
and
sufficient
exercise
in
everyday
life.
ParaCrawl v7.1