Translation of "Im bereich der forschung" in English

Ein weiterer großer Erfolg war das fünfte Aktionsprogramm im Bereich der Forschung.
Another very big success was the fifth action programme on research.
Europarl v8

Dies wird natürlich große Investitionen erfordern, insbesondere im Bereich der Forschung.
Of course, this will require major investment, particularly in research.
Europarl v8

Europa hat im Bereich der Forschung und Technologie ein großes Potential.
Europe has a great potential in research and technology.
Europarl v8

Das ERASMUS-Programm deckt nicht Tätigkeiten im Bereich der Forschung und der technologischen Entwicklung.
The Erasmus programme does not cover research and technological development activities.
JRC-Acquis v3.0

Auch im Bereich der Forschung besteht dieses Risiko.
Research is another area at risk.
News-Commentary v14

Besonders wichtig ist die Kooperation im Bereich der Forschung und Entwicklung.
In this connection, R & D cooperation is particularly important.
TildeMODEL v2018

Auch im Bereich der Forschung werden wichtige gesundheitsrelevante Entscheidungen vorbereitet.
Equally, important health-related decisions are being prepared in the field of research.
TildeMODEL v2018

Doppelarbeit im Bereich der Forschung lässt sich so kaum vermeiden.
Duplication of research clearly exists.
DGT v2019

Hierzu müssten die Anstrengungen im Bereich der Forschung und Förderung gebündelt werden.
For this to happen, combined research and support measures will be needed.
TildeMODEL v2018

Projekte im Bereich der technologischen Forschung und Produktdemonstration sollten hohe Priorität erhalten.
Technological research and product demonstration projects should be given a high priority.
TildeMODEL v2018

Dieser Aktionsbereich deckt den größten Teil der Gemeinschaftstätigkeiten im Bereich der Forschung ab.
This first activity covers the bulk of Community research initiatives.
TildeMODEL v2018

Durch eine Dienstqualitätsgarantie soll GÉANT neue Anwendungen im Bereich der Forschung fördern.
By offering a guaranteed quality of service, GÉANT seeks to encourage the emergence of new applications amongst the research community.
TildeMODEL v2018

Auf diesem Sektor sind im Bereich der Forschung sehr große Bemühungen erforderlich.
Japanese companies setting up in Europe have shown that this need not be the case.
EUbookshop v2

Das ERASMUS­Programm deckt nicht Tätigkeiten im Bereich der Forschung und der technologischen Entwick­lung.
The Erasmus programme does not cover research and technological development activities.
EUbookshop v2

Eine ähnliche Analyse wird im Bereich der Forschung über Polizeitechnologie erstellt.
A similar analysis will be made for the research into police technology.
EUbookshop v2

Auf diese Weise wollten wir Doppelarbeit im Bereich der Forschung vermeiden.
Of course the sample is too small to produce any really meaningful statistics.
EUbookshop v2

Tatsächlich war die Erweiterung im Bereich der Forschung bereitsunter dem RP5 Wirklichkeit.
Actually enlargement in the research domain was already a reality under FP5.
EUbookshop v2

So spielen sie weiterhin eine führende Rolle im Bereich der methodischen Forschung.
They therefore con­tinue to be a driving force in the field of methodological research.
EUbookshop v2

Dies bedeutet im Bereich der Forschung einen qualitativen Sprung bei der europäischen Kooperationspolitik.
This implies, in the area of research, a leap forward in the quality of cooperation policy at European level.
EUbookshop v2

Diese Wandlung der Problematik hat deutliche Folgen im Bereich der Forschung.
This change in the nature of the problem has specific consequences for research.
EUbookshop v2

Eine Konzertierung im Bereich der Forschung könnte die Entwicklung gemeinsamer Ansätze erleichtern.
These models must also consider economic aspects with a view to comparing the costs of the proposed programmes for restoring and protecting the environment with the costs resulting from 'non-action'.
EUbookshop v2

Im Bereich der Er forschung des Alterns der Augenlinsen zum Beispiel.
The level of research carried on in the Member States is satisfactory, and investments in Community research are not desirable.
EUbookshop v2

Unsere Investitionen sind - vor allem im Bereich der Forschung - höher.
The public are getting different messages even within the same country.
EUbookshop v2

Im Bereich der medizinischen Forschung wird die Notwendigkeit eines europäischen Ansatzes weitgehend anerkannt.
In the domain of medical research, the need for a European­scale approach is already widely recognised.
EUbookshop v2

Ein besonderes Problem scheint im Bereich der nuklearen Forschung ge geben zu sein.
The field of nuclear research poses a particular problem.
EUbookshop v2

Im Bereich der adhoc-Forschung realisieren wir auch massgeschneiderte Studien mit der WEMF.
In the field of ad-hoc research, we also implement customised studies together with WEMF.
ParaCrawl v7.1