Translation of "Im bereich der fertigung" in English
Insbesondere
im
Bereich
der
Fertigung
wird
der
Rückstand
immer
größer.
I
believe
also
that
we
should
spell
this
out
very
clearly
for
our
British
friends.
EUbookshop v2
Digitalisierung
ist
im
Bereich
der
Automatisierung
und
Fertigung
4.0
weiterhin
das
zentrale
Zukunftsthema.
In
the
field
of
Automation
and
Manufacturing
4.0,
digitalisation
continues
to
be
the
central
subject
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Drei
Basis-Varianten
erlauben
eine
individuelle
Anpassung
an
unterschiedlichste
Anforderungen
im
Bereich
der
Spiralbohrer-Fertigung.
Three
basic
versions
allow
for
individual
adaptation
to
a
variety
of
specifications
for
twist
drill
manufacture.
ParaCrawl v7.1
Was
bieten
Zulieferer
im
Bereich
der
Additiven
Fertigung?
What
do
suppliers
offer
in
the
field
of
additive
manufacturing?
CCAligned v1
Netfabb
Simulation
2020
konzentriert
sich
auf
die
Simulation
im
Bereich
der
additiven
Fertigung.
The
focus
of
Netfabb
Simulation
is
on
the
simulation
of
additive
manufacturing.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
im
Bereich
der
Fertigung
von
Optiken
tätig?
Do
you
work
in
the
optics-manufacturing
sector?
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
führend
im
Bereich
der
Fertigung
von
komplexen
Maschinenbauteilen.
We
lead
the
field
in
the
production
of
complex
machine
components.
ParaCrawl v7.1
Die
Lithoz
GmbH
ist
Weltmarktführer
im
Bereich
der
generativen
Fertigung
von
Hochleistungskeramik.
Lithoz
GmbH
is
world
market
leader
in
the
generative
manufacturing
of
high-performance
ceramics.
ParaCrawl v7.1
Ich
arbeite
im
Bereich
der
elektronischen
Fertigung
in
der
Abteilung
THT-Bestückung.
I
work
in
the
Electronic
Production
department,
in
the
THT
assembly.
ParaCrawl v7.1
Oerlikon
bietet
Lösungen
für
Anwendungen
im
Bereich
der
Fertigung
und
Wartung
von
Wärmekraftanlagen.
Oerlikon
provides
solutions
for
thermal
power
generation
applications,
in
the
field
of
the
fabrication
and
the
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
der
additiven
Fertigung
(AM)
hat
das
Segment
seine
strategischen
Partnerschaften
weiter
ausgebaut.
In
the
additive
manufacturing
(AM)
business,
the
Segment
further
developed
strategic
partnerships.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
positioniert
sich
die
Unternehmensgruppe
auch
im
Bereich
der
additiven
Fertigung
aus
technischen
Kunststoffen.
The
company
group
is
now
also
embracing
the
field
of
additive
manufacturing
using
engineering
plastics.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
der
Fertigung
zählt
eine
Umfangsmessung
oft
zum
Bestand
einer
Qualitätskontrolle
von
Produkten.
In
the
area
of
production
a
circumference
measurement
is
often
part
of
a
quality
check
on
products.
EuroPat v2
Wir
haben
mehr
als
25
Jahre
Erfahrung
im
Bereich
der
Fertigung
und
Wiederaufbereitung
von
Standard-/Sonderwerkzeugen.
We
have
more
than
25
years
experience
in
manufacturing
and
reconditioning
of
standard
/
special
tools.
CCAligned v1
Damit
ist
das
ASC
besonders
im
Bereich
der
Fertigung
von
elektronischen
Leiterplatten
vorteilhaft
einsetzbar.
The
ASC
is
therefore
particularly
useful
in
the
field
of
the
production
of
electronic
printed
circuit
boards.
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
der
CNC-Fertigung
laufen
einmal
eingerichtete
Maschinen
in
vielen
Fällen
über
Nacht
unbeaufsichtigt
durch.
In
CNC
production
machines
which
have
been
set
up
for
continuous
processing
often
run
unattended
during
the
night.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
im
Bereich
der
automatisierten
Fertigung
gehören
Maschinenbauer
aus
Deutschland
zu
den
Technologietreibern.
Particularly
in
automated
manufacturing,
German
mechanical
engineers
are
among
the
technology
drivers.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserem
Partner
BOSCHERT
bauen
wir
unsere
Marktführerschaft
im
Bereich
der
rationellen
Stromschienen-Fertigung
weiter
aus.
With
our
partner
BOSCHERT,
we
are
continuing
to
develop
our
market
leadership
in
the
field
of
efficient
busbar
production.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
seit
25
Jahren
ist
Gunnar
Max
im
Bereich
der
mechanischen
Fertigung
im
Hause
ZIPPE
tätig.
Mr.
Gunnar
Max
has
also
been
working
for
company
ZIPPE
for
25
years
in
the
mechanical
production.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
hat
sich
in
mehr
als
75
Jahren
im
Bereich
der
Fertigung
manches
verändert.
Much
has
changed
of
course
in
the
manufacturing
area
in
over
75
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Herstellung
von
hochpräzisen
Hydraulikkomponenten
gehört
zu
den
besonders
anspruchsvollen
Aufgaben
im
Bereich
der
spanenden
Fertigung.
The
production
of
highly
precise
hydraulic
components
is
one
of
the
most
challenging
tasks
in
machining.
ParaCrawl v7.1
Rollierwerkzeuge
haben
aufgrund
ihrer
zahlreichen
Vorteile
im
Bereich
der
Fertigung
eine
immense
Popularität
erlangt.
Roller
burnishing
tools
have
gained
immense
popularity
in
the
manufacturing
field
due
to
their
numerous
benefits.
ParaCrawl v7.1
Mit
Blick
auf
die
Zukunft
könnte
die
Tangle-Technologie
allerdings
im
Bereich
der
Fertigung
mehr
Potenzial
aufweisen.
However,
when
looking
to
the
future,
the
Tangle
could
have
more
potential
in
manufacturing
applications.
ParaCrawl v7.1
Die
Energieproduktion
aus
Ölschiefer
hat
den
USA
einen
wichtigen
Wettbewerbsvorteil
im
Bereich
der
Fertigung
im
Allgemeinen
und
der
petrochemischen
Industrie
im
Besonderen
verschafft.
Shale
energy
has
given
the
US
an
important
competitive
advantage
in
manufacturing
in
general
and
in
petrochemicals
in
particular.
News-Commentary v14
Ein
weiteres
zentrales
Element
einer
KIC
im
Bereich
Mehrwert
in
der
Fertigung
wird
der
Aufbau
von
Kapazitäten
sein.
Capacity-building
will
be
also
a
central
element
of
a
KIC
in
added-value
manufacturing.
DGT v2019
Im
Bereich
der
Fertigung
und
des
Vertriebs
von
Automobilkomponenten
ist
Renco
bereits
mit
seiner
100%igen
Tochtergesellschaft
Inteva
Products
LLC
vertreten.
It
is
active
in
the
manufacturing
and
supply
of
automotive
components
through
its
wholly-owned
subsidiary
Inteva
products
LLC.
TildeMODEL v2018
Nach
Auskunft
der
portugiesischen
Behörden
ist
die
Infineon-Betriebsstätte
mit
Sitz
in
Portugal
das
einzige
im
Bereich
der
Back-end-Fertigung
von
DRAM
tätige
Unternehmen
in
Europa.
According
to
the
Portuguese
authorities,
the
Infineon
plant
located
in
Portugal
is
the
only
back-end
unit
in
the
DRAM
production
sector
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Nach
Angaben
der
portugiesischen
Behörden
ist
die
Infineon-Betriebsstätte
in
Portugal
das
einzige
im
Bereich
der
Back-end-Fertigung
von
DRAM
tätige
Unternehmen
in
Europa.
According
to
the
Portuguese
authorities,
the
Infineon
plant
located
in
Portugal
is
the
only
back-end
unit
in
the
DRAM
production
sector
in
Europe.
TildeMODEL v2018