Translation of "Im anschluss von" in English
Im
Anschluss
war
er
von
1895
bis
1901
Gouverneur
der
Leeward
Islands.
He
was
governor
of
Sierra
Leone
from
1892
to
1894,
and
governor
of
the
Leeward
Islands
from
1895
to
1901.
Wikipedia v1.0
Im
Anschluss
war
er
von
1994
bis
2000
Mitglied
des
Senats
von
Missouri.
He
graduated
from
the
University
of
Missouri
in
Columbia,
Missouri.
Wikipedia v1.0
Im
Anschluss
daran
findet
von
11
bis
11.30
Uhr
eine
Pressekonferenz
statt.
A
press
point
will
follow
from
11
to
11.30
am.
TildeMODEL v2018
Im
Anschluss
wurde
er
von
Vasek
Pospisil
als
Trainer
engagiert.
Fontang
is
the
current
coach
of
Vasek
Pospisil.
Wikipedia v1.0
Im
Anschluss
war
er
von
1968
bis
1969
Botschafter
in
Italien.
He
also
served
as
Ambassador
to
Italy
from
1968
to
1969.
Wikipedia v1.0
Im
Anschluss
findet
ein
von
Thomas
Edlinger
moderiertes
Publikumsgespräch
statt.
Followed
by
an
artist
talk
moderated
by
Thomas
Edlinger.
ParaCrawl v7.1
Die
Ladung
wurde
im
Anschluss
von
vier
LKWs
zur
Kia-Produktionsstätte
in
Å1?2ilina
gebracht.
The
consignment
was
then
transported
in
four
trucks
from
Hamburg
to
the
Kia
plant
in
Å1?2ilina.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
wird
es
von
dieser
Behörde
ausgestellt
.
The
visa
will
then
be
issued
by
this
authority.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
erhalten
Sie
von
einem
unserer
Empfangsmitarbeiter
eine
Bestätigungs-E-Mail.
One
of
our
receptionists
will
then
send
you
a
confirmation
e-mail.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
wird
von
jedem
Höhenwert
der
korrespondierende
Wert
der
berechneten
Ebene
abgezogen.
Subsequently,
the
corresponding
value
of
the
calculated
plane
is
subtracted
from
each
height
value.
EuroPat v2
Im
Anschluss
erhalten
Sie
von
uns
eine
umfangreiche
Analyse.
Afterwards
you
will
receive
an
extensive
analysis
from
us.
ParaCrawl v7.1
Die
e-kette®
lässt
sich
im
Anschluss
problemlos
von
beiden
Seiten
befüllen.
The
e-chain®
is
then
conveniently
filled
from
both
sides.
ParaCrawl v7.1
Die
weitere
Zahlungsabwicklung
wird
im
Anschluss
von
PayPal
übernommen.
The
further
payment
will
be
taken
after
PayPal.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
im
Anschluss
von
uns
eine
Bestätigung
über
Ihre
Transaktion.
You
will
receive
the
confirmation
of
the
transaction.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
findet
ein
von
Janez
Janša
moderiertes
Publikumsgespräch
statt.
The
lecture
will
be
followed
by
an
open
discussion
moderated
by
Janez
Janša.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
erhalten
Sie
von
uns
eine
*.V2C
Datei
zurück.
We
will
then
send
you
back
a
*.V2C
file.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
wurden
wir
von
Radio
Flora,
einem
lokalen
Radiosender,
interviewt.
After
that
we
were
interviewed
by
Radio
Flora,
a
local
radio
station.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
wechselte
er
von
der
Werft
zum
renommierten
Maschinenbauer
NMF
in
Neuenfelde.
He
then
worked
for
the
shipyard
run
by
the
prominent
engineering
firm
NMF
in
Neuenfelde.
ParaCrawl v7.1
Die
Schnittstellenimplementierung
an
das
Backend-System
wurde
im
Anschluss
von
der
root-service
ag
übernommen.
The
interface
implementation
to
the
backend
system
was
then
taken
over
by
root-service
ag.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
daran
können
von
der
Presse
Fragen
gestellt
werden.
This
will
be
followed
by
a
question
and
answer
session
with
the
press.
ParaCrawl v7.1