Translation of "Im werte von" in English
Die
Kommission
entscheidet
über
Sofortinterventionen
im
Werte
von
höchstens
10
Mio.
ECU.
The
Commission
shall
decide
on
emergency
action
for
an
amount
not
in
excess
of
ECU
10
million.
JRC-Acquis v3.0
Nach
der
Gruppierung
lagen
alle
Werte
im
Bereich
von
±
15%.
Single
stage
comparison
revealed
that
most
of
the
values
are
within
the
±
15%
range
(except
from
stage
0,
1
and
filter)
and
after
pooling,
all
values
were
within
the
±
15%
range.
EMEA v3
Die
USA
importieren
Waren
im
Werte
von
16%
ihres
BIP.
The
US
imports
the
equivalent
of
16%
of
its
GDP.
News-Commentary v14
Die
UdSSR
finanzierte
verschiedene
Projekte
im
Werte
von
umgerechnet
rund
600
Millionen
US-Dollar.
The
USSR
provided
around
USD
600
million
for
a
variety
of
projects.
TildeMODEL v2018
Diese
Maßnahme
trifft
Gemeinschaftsausfuhren
im
Werte
von
rund
400
Millionen
Dollar.
This
measure
will
affect
about
400
million
dollars
worth
of
Community
exports.
EUbookshop v2
Aktiva
im
Werte
von
9
bis
15
000
Mrd.
Lire
verkaufen.
Lastly,
the
State
is
to
sell
shares
valued
at
between
LIT
9
000
000
million
and
LIT
15
000
000
million.
EUbookshop v2
Versuchsweise
wurden
Werte
im
Bereich
von
2
bis
2,5
kWh/t
erzielt.
On
a
trial
basis,
values
of
2
to
2.5
kWh/t
have
been
obtained.
EuroPat v2
Der
Bindemittelgehalt
im
Produkt
kann
Werte
von
1
bis
35
Mass.-%
einnehmen.
The
binder
content
in
the
product
can
amount
to
about
1
to
35
mass
percent.
EuroPat v2
Die
Verlustleistungsspitze
ereignet
sich
im
Bereich
positiver
Werte
von
dI/dt.
The
power
loss
peak
occurs
in
the
region
of
positive
values
of
dI/dt.
EuroPat v2
Bei
kalkgesättigten
Schlacken
können
im
Gleichgewicht
Werte
von
15
und
darüber
erzielt
werden.
In
the
case
of
lime-saturated
slags,
values
of
15
and
over
can
be
obtained
in
equilibrium.
EUbookshop v2
Vorteilhaft
sind
insbesondere
Werte
im
Bereich
von
10
bis
90
Minuten.
Residence
times
in
the
range
from
10
to
90
minutes
are
particularly
advantageous.
EuroPat v2
Zwischen
2003
und
2017
kauften
Ausländer
Immobilien
im
Werte
von
42
Milliarden
Dollar.
Between
2003
and
2017,
foreigners
bought
property
worth
$
42
billion.
ParaCrawl v7.1
Alkohole
besitzen
pKa-Werte
im
Bereich
von...
Alcohols
have
pKa
values
between...
ParaCrawl v7.1
Carbonsäuren
besitzen
pKa-Werte
im
Bereich
von...
Carboxylic
acids
have
pKa
values
between...
ParaCrawl v7.1
Beispielhaft
werden
dazu
Werte
im
Bereich
von
51
%
bis
68%
genannt.
Values
in
the
range
of
51%
to
68%
are
given
as
examples.
EuroPat v2
Insbesondere
lassen
sich
hier
Werte
im
Bereich
von
0,28
bis
0,35
erzielen.
In
particular,
values
in
the
range
from
0.28
to
0.35
can
be
achieved
here.
EuroPat v2
Üblicherweise
haben
Speicherkondensatoren
Werte
im
Bereich
von
einigen
Mikrofarad.
Generally,
storage
capacitors
have
values
in
the
region
of
a
few
microfarads.
EuroPat v2
Für
wasserhaltige
Mittel
sind
auch
K-Werte
im
Bereich
von
28
bis
42
bevorzugt.
For
hydrous
compositions,
K
values
in
the
range
from
28
to
42
are
also
preferred.
EuroPat v2
Zulässig
sind
Werte
im
Bereich
von
0
mm
bis
30
mm.
The
possible
range
is
0
to
30
mm.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
Fisch
im
Werte
von
R
15
Millionen
an
Bord.
They
transport
Namibian
fish
to
the
value
of
R
15
million.
ParaCrawl v7.1
Er
nimmt
graduelle
Werte
im
Bereich
von
-180
bis
+180
an.
It
takes
on
gradual
values
within
the
range:
-180
up
to
+180.
ParaCrawl v7.1
Eine
Mission
im
Werte
von
Hunderten
von
Millionen
Dollar
stand
auf
dem
Spiel.
A
mission
worth
hundreds
of
millions
of
dollars
was
at
stake.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2000
wurde
technische
und
finanzielle
Unterstützung
im
Werte
von
fast
45
Mio.
Euro
geleistet.
The
financial
and
technical
aid
supplied
in
accordance
with
this
Regulation
amounted
to
almost
EUR
45
million
in
2000.
Europarl v8
Schätzungen
zufolge
bringt
dies
der
amerikanischen
Wirtschaft
Verträge
im
Werte
von
über
7
Milliarden
ein.
According
to
an
estimate,
this
translates
for
American
industry
into
more
than
7
billion
dollars
in
the
way
of
contracts.
Europarl v8
In
jedem
Jahr
unterstützen
unsere
Exportkredit-Agenturen
weltweit
Investitionen
im
Werte
von
mehreren
Milliarden
Dollar.
29.Every
year
our
export
credit
agencies
support
investments
worth
billions
of
dollars
around
the
globe.
TildeMODEL v2018
Daneben
finanzierte
die
Gemeinschaft
Entwicklungsprojekte
zugunsten
der
palästinensischen
Bevölkerung
im
Werte
von
rund
3,4
Millionen
ECU.
The
Community
also
financed
development
projects
for
Palestinians
to
the
amount
of
ECU
3.4
million.
EUbookshop v2