Translation of "Im zeitalter von" in English

Wir leben im Zeitalter der Umwälzung von Information und Technik.
This is the century of revolution within the fields of information and technology.
Europarl v8

Informationen für die Verbraucher sind im digitalen Zeitalter weiterhin von wesentlicher Bedeutung.
Consumer information remains essential in the digital era.
TildeMODEL v2018

Wir leben nicht im Zeitalter von Louis XIV!
This isn't the time of Louis XIV.
OpenSubtitles v2018

Ändert sich das im Zeitalter von Google?
Is this changing in the age of Google?
TildeMODEL v2018

Wie differenzieren wir uns als Menschen im Zeitalter von KI?
So how do we differentiate ourselves as humans in the age of AI?
TED2020 v1

Auch Europa stehe im Zeitalter von Globalisierung und Migration vor neuen Herausforderungen.
Europe is also facing new challenges in the age of globalisation and migration.
WikiMatrix v1

Der Turm wird im Dritten Zeitalter von einem Heer aus Angmar zerstört.
The city and its fortress were allegedly destroyed in the 14th century by a king of the Marinid dynasty.
WikiMatrix v1

Im Zeitalter von Google gibt es keine Geheimnisse mehr.
There are no secrets in the age of Google.
OpenSubtitles v2018

W as wird das Glasfaser-Zugangsnetz im Zeitalter von 5G reformiert?
What Will the Fiber Optic Access Network Reform in the 5G Era?
CCAligned v1

Hier beginnen historische Kämpfe im digitalen Zeitalter von neuem, so Kuba.
Historical battles would start again in the digital age, commented Kuba.
ParaCrawl v7.1

Willkommen im Zeitalter von Schloss Versailles und Schloss Belvedere.
Welcome to the age of the Palace of Versailles and the Belvedere.
CCAligned v1

Im Zeitalter von Halbleiterplatten fand also die Abstraktion wieder zum Gegenstand.
In the age of semi-conductors, abstraction had found its way back to the object again.
ParaCrawl v7.1

Weshalb kommt es zum Vormarsch populistischer Strömungen im Zeitalter von Digitalisierung und Globalisierung?
Why are populist tendencies on the rise in this era of digitization and globalization?
ParaCrawl v7.1

Im Zeitalter von Big Data sind Daten Macht.
In the age of big data, data is power.
ParaCrawl v7.1

Gerade im Zeitalter von Bot-Attacken und List-Bombing-Angriffen sind diese unverzichtbar geworden.
Especially in the age of bot and list bombing attacks, it has become indispensable.
ParaCrawl v7.1

Wir leben also nicht im Zeitalter von Lenin und Trotzki, sondern von...
This is not the age of Lenin and Trotsky, but rather of...
ParaCrawl v7.1

Im Zeitalter von Smartphones, es wird immer noch härter unsere Mobiltelefone verlassen.
In the era of smartphones, it is getting even harder to leave our mobile phones.
ParaCrawl v7.1

Was sind die größten Herausforderungen an die Vermarktung im Zeitalter von Multiscreen?
What are the biggest challenges in marketing in the multiscreen age?
ParaCrawl v7.1

Auch im Zeitalter von E-Mail und Videokonferenzen geht nichts über ein persönliches Gespräch.
Even in the age of e-mail and video conferencing, there's nothing like a face-to-face conversation.
ParaCrawl v7.1

Im Zeitalter der Entdeckung von Energien sind Erforschungen im Bereich der Gedanken nötig.
Thus, in the era of the discovery of energies investigations in the domain of thought are necessary.
ParaCrawl v7.1

Im Zeitalter radikaler Veränderung von Geschäftsprozessen müssen sich Unternehmen ebenso schnell anpassen.
In an era of radical change in business practices, companies need to adapt fast or face the consequences.
ParaCrawl v7.1

Daher ist ein Umdenken im Zeitalter unbegrenzter Datenmengen von größter Bedeutung.
Therefore, rethinking marketing in the era of unlimited data is of utmost importance.
ParaCrawl v7.1

Deren reibungslose Abläufe sind besonders im Zeitalter der Digitalisierung von existenzieller Bedeutung.
Their smooth processes are of vital importance, especially in the age of digitization.
ParaCrawl v7.1

Im Zeitalter von Industrie 4.0 werden Datenströme noch mehr zum zentralen Produktionsfaktor.
In the era of Industry 4.0, data flows will become an even more important production factor.
ParaCrawl v7.1

Wie funktioniert Blechfertigung im Zeitalter von Automation und digitaler Vernetzung?
How does sheet metal processing work in the age of automation and digital networking?
ParaCrawl v7.1

Auch im Zeitalter von PQC-Verfahren bleiben HSMs das Rückgrat der Sicherheitsinfrastruktur.
Even in the age of PQC schemes, HSMs remain the backbone of the security infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Im Zeitalter von Industrie 4.0 werden Industrieunternehmen mehr und mehr zu Dienstleistern.
In the age of Industry 4.0., industrial companies are increasingly turning into service providers.
ParaCrawl v7.1

Im Zeitalter von Online- und Streaming-Diensten werden Presswerke wieder angeworfen.
In the age of online and streaming services, printing facilities are being started up again.
ParaCrawl v7.1

Im Zeitalter von Industrie 4.0 werden dezentrale Einheiten immer wichtiger.
Decentralized units are increasingly important in the age of Industry 4.0.
ParaCrawl v7.1

Im Zeitalter von eScience gibt es jedoch deutlich mehr Kanäle wissenschaftlicher Kommunikation.
In the age of eScience, however, there are significantly more channels of scientific communication.
ParaCrawl v7.1