Translation of "Im zeitalter" in English
Innovationen
erschaffen
–
Zukunft
gestalten
im
Zeitalter
der
Digitalen
Transformation
“
Create
innovations
–
shape
the
future
in
the
age
of
the
digital
transformation
"
XLEnt v1
Wie
könnte
im
Zeitalter
des
Internets
ein
Rechte-Clearing
vereinfacht
werden?
How
can
copyright
clearance
be
simplified
in
the
internet
age?
Europarl v8
Muss
das
Urheberrecht
im
digitalen
Zeitalter
angepasst
werden?
Does
copyright
need
to
be
adapted
in
the
digital
age?
Europarl v8
Wir
leben
im
Zeitalter
der
Globalisierung.
We
live
in
the
age
of
globalisation.
Europarl v8
Dies
alles
stellt
die
Werbung
heutzutage,
im
Zeitalter
der
Medien,
dar.
Today,
in
an
era
ruled
by
the
media,
advertising
is
all
of
this.
Europarl v8
Im
Zeitalter
des
elektronischen
Handels
und
des
Internets
ergibt
das
keinen
Sinn.
This
makes
no
sense
in
the
age
of
e-commerce
and
the
internet.
Europarl v8
Viele
befürchten,
im
Zeitalter
der
Globalisierung
werde
die
soziale
Entwicklung
vernachlässigt.
Many
fear
that
in
the
era
of
globalisation,
social
development
will
be
compromised.
Europarl v8
Wir
leben
im
Zeitalter
der
Umwälzung
von
Information
und
Technik.
This
is
the
century
of
revolution
within
the
fields
of
information
and
technology.
Europarl v8
Erstens,
Afrika
lebt
im
Zeitalter
der
globalen
Wirtschaft
und
der
Globalisierung.
Firstly,
Africa
is
living
in
the
age
of
the
global
economy
and
globalisation.
Europarl v8
Es
besteht
ein
Rechtsvakuum
hinsichtlich
des
Schutzes
der
Urheberrechte
im
digitalen
Zeitalter.
There
is
a
legal
void
with
regard
to
copyright
protection
in
the
digital
age.
Europarl v8
Das
ist
im
Zeitalter
der
Globalisierung
sicherlich
ein
adäquater
Schutz
für
die
Menschen.
In
an
age
of
globalisation,
I
am
confident
that
this
provides
people
with
adequate
protection.
Europarl v8
Europa
kann
zur
ersten
Volkswirtschaft
im
CO2-armen
Zeitalter
werden.
Europe
can
be
the
first
economy
for
the
low-carbon
age.
Europarl v8
Die
Ursprünge
liegen
tief
verwurzelt
im
analogen
Zeitalter.
Its
origins
are
firmly
rooted
in
the
analog
age.
TED2013 v1.1
Im
Zeitalter
der
Globalisierung
haben
wir
uns
weiterbewegt.
In
the
age
of
globalization,
we
moved
on.
TED2020 v1
Wir
sind
im
Zeitalter
des
Super-PAC.
We're
in
the
age
of
the
Super
PAC.
TED2020 v1
Im
Zeitalter
der
Entdeckungen
spielten
Spirituosen
eine
wichtige
Rolle
auf
langen
Seefahrten.
During
the
Age
of
Exploration,
spirits
played
a
crucial
role
in
long
distance
sea
voyages.
TED2020 v1
Das
ist
wichtig,
weil
wir
im
Zeitalter
der
Städte
leben.
This
is
important
because
we
live
in
an
urban
age.
TED2020 v1
Bei
der
Bibliothek
geht
es
um
den
Medienkonsum
im
digitalen
Zeitalter.
This
library
is
about
how
we
consume
media
in
a
digital
age.
TED2020 v1
Wir
leben
im
Zeitalter
der
Kernenergie.
We
are
living
in
the
atomic
age.
Tatoeba v2021-03-10
Im
postbiologischen
Zeitalter
wurden
synthetische
Körper
zur
neuen
Wohnstatt
des
menschlichen
Geistes.
In
the
postbiological
era,
synthetic
bodies
became
the
new
home
of
human
minds.
Tatoeba v2021-03-10
Im
Viktorianischen
Zeitalter
trugen
die
Frauen
Korsette.
Women
wore
corsets
during
the
Victorian
era.
Tatoeba v2021-03-10
Im
Zeitalter
des
Internets
werden
Briefeschreiber
als
seltsam
erachtet.
In
the
age
of
the
Internet,
people
who
write
letters
are
considered
odd.
Tatoeba v2021-03-10
Schon
im
Zeitalter
der
Industrialisierung
gab
es
Industriebetriebe.
Already
in
the
time
of
Industrialization
there
were
industrial
areas.
Wikipedia v1.0
Im
Zeitalter
der
Globalisierung
hinken
sie
der
industrialisierten
Welt
hoffnungslos
hinterher.
In
the
age
of
globalization,
they
are
also
hopelessly
and
increasingly
lagging
behind
developed
states.
News-Commentary v14