Translation of "Im allgemeinen und speziellen" in English

Pflanzen im Allgemeinen und Bäume im Speziellen reagieren sehr sensibel auf klimatische Veränderungen.
Plants in general and trees in particular respond to climatic changes in a very sensitive way.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen gibt es auch Dutzende deutschsprachige Bücher zu Ruby im Allgemeinen und zu speziellen Themen.
It would be followed in the early 2000s by around 20 books on Ruby published in Japanese.
Wikipedia v1.0

Wir leisten Beratung im Fälle von allgemeinen und speziellen Steuerfragen, in einigen Angelegenheiten fassen wir...
We provide consultancy in case of general and specific taxation issues, in certain issues we formulate expert opinion...
CCAligned v1

Erfahren Sie mehr über freie Software, Open-Source Zusammenarbeit im Allgemeinen, und Mageia im Speziellen.
Learn about free software, open source collaboration in general, and Mageia in particular.
ParaCrawl v7.1

In Anbetracht der unterschiedlichen Zuständigkeitsbereiche unserer Kollegen in der Kommission sollten wir deren Anwesenheit nutzen, um sie zum Abschluss um eine kurze Stellungnahme aus der Sicht des Kollegiums im Allgemeinen und ihrer speziellen Aufgabenbereiche im Besonderen zu bitten.
Owing to the different executive responsibilities of our colleagues in the Commission, it is important that we should profit from their presence at the end of this debate by inviting each of the Commissioners to make a short statement pertaining to the college in general and, specifically, to their own portfolios.
Europarl v8

Zum anschließenden Aufbringen von dünnen Schichten eines Hochtemperatursupraleiters im allgemeinen und YBCO im speziellen, können prinzipiell alle gängigen Verfahren der Dünnschichtherstellung, die mit dem Substratmaterial kompatibel sind, verwendet werden.
For subsequent application of thin layers of a high-temperature superconductor in general and YBCO in particular, in theory all conventional methods of thin layer manufacturing that are compatible with the substrate material may be used.
EuroPat v2

Die oben beschriebenen biaxial texturierten MgO Schichten eigen sich beispielsweise als Pufferschichten auf polykristallinen oder amorphen Substraten zur Deposition von HTSL-Dünnschichten im allgemeinen und YBCO im speziellen.
The biaxially texture MgO layers described above are suitable for example as buffer layers on polycrystalline or amorphous substrates for the deposition of HTSL thin layers in general and YBCO in particular.
EuroPat v2

Mit Polysacchariden im allgemeinen und Hyaluronsäure im speziellen beschichtete Implantate und Verfahren zu deren Beschichtung mit Hyaluronsäure sind aus dem Stand der Technik zahlreich bekannt.
Implants coated with polysaccharides in general and hyaluronic acid in particular and methods of coating them with hyaluronic acid are known from the state of the art in many different forms.
EuroPat v2

Dies ist allerdings bei der Herstellung von Elektrogeräten im allgemeinen und Staubsaugern im speziellen umständlich und teuer, so daß der Erfindung die Aufgabe zugrundeliegt, hier Abhilfe zu schaffen und einen automatischen Staübsaugerbetrieb unabhängig von Netzspannungs- und Netzfrequenzschwankungen sicherzustellen, so daß auch bei manueller Vorgabe bestimmter Leistungsdaten (beispielsweise Einstellung auf einen 300 Watt-Betrieb oder 500 Watt-Betrieb ergänzend zur automatischen Unterdruckregelung oder einer sogenannten Booster-Stufe)diese Daten konstant eingehalten werden.
This is nevertheless tedious and expensive for the production of electrical appliances in general and vacuum cleaners in particular, so that the underlying object of the invention is to provide a remedy here, and to ensure automatic vacuum cleaner operation regardless of fluctuations in line voltage and frequency, so that even when certain output data are selected manually (for example setting to 300-watt operation or 500-watt operation as a supplement to automatic vacuum regulation, or a "boost" mode), said data are kept constant.
EuroPat v2

Überdies ist der Betrieb der Quelle in diesem Druckbereich bei der Verwendung von reaktiven Gasen im allgemeinen und Sauerstoff im speziellen nicht mehr möglich.
Moreover, the source can no longer be operated in this pressure range when reactive gases in general and oxygen in particular are used.
EuroPat v2

Des weiteren sind Metalle im allgemeinen und Aluminium im speziellen aufgrund von Diffusions- und Oxidationsproblemen und aufgrund mangelnder thermischer Stabilität keine zur direkten Deposition des Supraleiters geeigneten Substratmaterialien.
In addition, metals in general and aluminum in particular are not suitable as substrates for direct deposition of a superconductor because of diffusion and oxidation problems and a lack of thermal stability.
EuroPat v2

Die Erfindung beruht auf dem Prinzip der zielgerichteten Adhäsionsstimulierung ausgewählter Zell-Spezies auf Oberflächenbeschichtungen von Biomaterialien im allgemeinen und Implantaten im speziellen zum Zweck der gewebeselektiven, beschleunigten und verstärkten Integration derselbigen nach operativem Einbringen in das entsprechende Gewebe.
The invention is based on the principle of targeted adhesion stimulation of selected cell species to surface coatings of biomaterials in general and implants in particular for the purpose of tissue-selective, accelerated and enhanced integration thereof after surgical insertion into the appropriate tissue.
EuroPat v2

Dies hat auch gezeigt, wie wichtig die Ausweitung des Binnenmarktes im allgemeinen und in diesem speziellen Bereich die Liberalisierung des öffentlichen Beschaffungswesens ist.
You may rest assured that the new Commission will make full use of all the possibilities offered by the Treaty to overcome these obstacles and to ensure that there is no shirking of responsibilities.
EUbookshop v2

In ihrer Strategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern wird die Kommission einen koordinierten, sämtliche Politikbereiche der EU umfassenden Handlungsrahmen entwickeln, um Geschlechtergleichstellung im Allgemeinen und Entgeltgleichheit im Speziellen zu verwirklichen.
In its Strategy for gender equality the Commission will provide a coordinated framework for action across all EU policies to implement gender equality in general and equal pay in particular.
EUbookshop v2

Christiane nahm außerdem Bezug auf die laufenden öffentlichen Konsultationen der Europäischen Kommission zu TTIP im Allgemeinen und ISDS im Speziellen.
Christiane also related to the EU Commission's ongoing public consultation on investment protection in TTIP in general and ISDS more specifically.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden sind in der Lage Steuer- und Regelsysteme für Mehrkörpersysteme im Allgemeinen und Roboter im Speziellen unter Einbeziehung von Reibung, Schwerkraft und Trägheit mathematisch zu beschreiben.
After completion of the module Robotics and Control students will be able to describe mathematically control systems for multi-body systems in general and robots in particular including friction, gravity and inertia.
ParaCrawl v7.1

Um wissenschaftlich fundiert zu sein, müssen wir also sehr vorsichtig mit Dingen sein, die Zeit im allgemeinen und Datierung im speziellen betreffen.
So, to be scientifically sound, we must be very cautious in matters concerning time in general, and dating in particular.
ParaCrawl v7.1

Schließlich beteiligt sich die Deutschland an der Sicherung der Energieversorgung Westafrikas im Allgemeinen und Benins im Speziellen über Finanzierungsbeiträge zum West African Power Pool (WAPP) im Rahmen eines überregionalen Engagements.
Germany is also helping secure the energy supply of West Africa in general, and Benin in particular, through financial contributions to the West African Power Pool (WAPP) as part of its supraregional engagement.
ParaCrawl v7.1

Ein systematischer Markt mit kommerziellen Hintergründen hat damals noch nicht existiert, was auf das Fehlen der Wichtigkeit von Computersystemen im Allgemeinen und Exploits im Speziellen zurückzuführen ist.
But these activities did not amount to a systematic market with a commercial foundation, due to the lack of importance of computer systems in general and exploits in particular.
ParaCrawl v7.1

Für diejenigen, die es nicht gelesen haben: Es handelt sich um eine Microsoft-interne Studie, in der die Stärken und Schwächen von freier Software im allgemeinen und Linux im speziellen diskutiert werden.
For those of you who did not read it: it is a Microsoft internal study in which the strengths and weaknesses of Free Software in general and Linux especially are analyzed.
ParaCrawl v7.1

Steven J. Vaughan-Nichols zeigt diese Perspektive von Standpunkten verschiedener Vertreter von Betriebssystemen auf, bei denen das Unix-Modell im Allgemeinen, und OpenBSD im speziellen, eine Menge zusagen haben.
Steven J. Vaughan-Nichols shows these perspectives from various OS speakers point of view, where the UNIX model in general, and OpenBSD model in particular, have a lot to say in this matter.
ParaCrawl v7.1

Nun will die Crew Rache an jenen üben, denen sie dafür die Verantwortung geben: Den Vulkaniern im Allgemeinen und Spock im Speziellen.
Now the crew wants revenge with whom they deem guilty of this: The Vulcans and Spock in particular.
ParaCrawl v7.1

Dies zeigt die stetig ansteigende Marktdurchdringung biometrischer Systeme im Allgemeinen und Fingerprint im Speziellen und bestätigt damit alle Vorhersagen, die biometrischen Anwendungen in unserem täglichen Leben einen großen Erfolg versprechen.
This indicates a steady increase in penetrating the market with biometrics in general and fingerprint in detail and confirms all forecasts which anticipate a great success of biometrics in our daily life.
ParaCrawl v7.1

Unterschiedlich groß ist der Spielraum in den einzelnen Gesellschaf-ten, weil das Interesse der nationalen Abteilung des globalen Kapitals an der jeweiligen kriegerischen Aktion unterschiedlich groß sein kann, die Risiken für die Nationen größer oder klein und die historisch geprägte Haltung der Gesellschaft zum Krieg im Allgemeinen und zu dem speziellen Krieg im Besonderen verschieden sein können.
Diversified these possibilities are because the interest of the national compartment of the global capital in a war can be different, the risks for one nation are smaller or bigger and the historical attitude towards war in general and a concrete war as well can be different.
ParaCrawl v7.1

Die ENcome Energy Performance wurde von einem Team von Managern mit jahrzehntelanger Erfahrung im Bereich erneuerbare Energien im Allgemeinen und Photovoltaik im Speziellen gegründet.
ENcome Energy Performance was founded by a team of three managers that bring together close to 40 years of experience in renewable energy and more than 20 years in PV to the business.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie mich zuerst kategorisch feststellen, dass Judentum und Zionismus inkompatibel sind und sich wechselseitig ausschließen, aber lassen Sie uns das Judentum und den Zionismus im Allgemeinen und Speziellen vergleichen.
Let me firstly state quite categorically that Judaism and Zionism are incompatible and mutually exclusive, but let us compare Judaism and Zionism in general and in particular.
ParaCrawl v7.1