Translation of "Im allgemeinen fall" in English
Dies
ist
im
Allgemeinen
der
Fall,
und
in
dieser
Branche
im
Besonderen.
This
is
the
case
in
general,
and
in
this
sector
in
particular.
Europarl v8
Über
die
Anwendung
wird
im
Allgemeinen
von
Fall
zu
Fall
entschieden.
This
is
generally
done
on
a
caseby-case
basis.
ELRC_2682 v1
Dies
ist
im
allgemeinen
nicht
der
Fall.
Generally,
they
have
not.
EUbookshop v2
Im
allgemeinen
Fall
ist
die
Anwendung
des
Primersystems
bequemer
durchzuführen.
In
the
general
case,
the
primer
system
is
operationally
more
convenient.
EuroPat v2
Dies
ist
bei
der
Verwendung
salzbildender
Katalysatorgifte
im
allgemeinen
der
Fall.
This
is
generally
the
case
when
salt-forming
catalyst
poisons
are
used.
EuroPat v2
Im
allgemeinen
Fall
ist
die
Transformationsfunktion
L
nichtlinear.
The
transformation
function
L
is
nonlinear
in
the
general
case.
EuroPat v2
Dieses
Integral
kann
im
allgemeinen
Fall
nur
durch
numerische
Verfahren
berechnet
werden.
This
integral
can
be
computed
for
a
general
case
only
by
numerical
methods.
EuroPat v2
Im
allgemeinen
Fall
ist
die
Wirkungsweise
der
Schaltung
nach
Fig.
1
folgende:
The
circuit
arrangement
according
to
FIG.
1
generally
operates
as
follows:
EuroPat v2
Im
allgemeinen
Fall
sind
die
Transformationsfunktionen
A
und
B
nichtlinear.
In
the
general
case,
the
transformation
functions
A
and
B
are
nonlinear.
EuroPat v2
Das
ist
bei
Spaltweiten
unter
5
mm
im
allgemeinen
der
Fall.
This
is
generally
the
case
for
slit
widths
less
than
5
mm.
EuroPat v2
Was
ist
deine
Meinung
im
Allgemeinen
zu
dem
Fall?
What
are
your
thoughts
in
general
about
the
case?
QED v2.0a
Im
allgemeinen
Fall
muß
diese
Gleichung
numerisch
gelöst
werden.
In
the
general
case,
this
equation
should
be
solved
numerically.
EUbookshop v2
Erfahrungsgemäß
ist
dies
beim
Strippen
von
Negativ-Fotoresists
im
allgemeinen
der
Fall.
Experience
shows
that
this
is
in
general
the
case
in
the
stripping
of
negative
photoresists.
EuroPat v2
Im
allgemeinen
Fall
hat
keiner
ja
auch
ruhende
Elektronen
in
Atomen
gesehen!
And,
generally,
nobody
saw
electrons
in
atoms
being
at
rest!
ParaCrawl v7.1
Lieferfrist
ist
ungefähr
zwei
Wochen,
wenn
Zahlung
bestätigt,
im
allgemeinen
Fall.
Deliverytime
will
be
about
two
weeks
when
payment
confirmed,
in
common
case.
CCAligned v1
Das
Schlittenkupplungsteil
ist
im
allgemeinen
Fall
ein
integraler
Bestandteil
des
Führungsschlittens.
Generally,
the
carriage
coupling
member
is
an
integral
component
of
the
guide
carriage.
EuroPat v2
Die
binären
Bäume
sind
dabei
im
allgemeinen
Fall
weder
vollständig
noch
vollständig
symmetrisch.
In
this
case,
the
binary
trees
are,
in
the
general
case,
neither
complete
nor
completely
symmetrical.
EuroPat v2
Natürlich
können
die
Grenzen
im
allgemeinen
Fall
beliebig
gewählt
werden.
Of
course
the
boundaries
can,
in
the
general
case,
be
chosen
arbitrarily.
EuroPat v2
Die
Gitterlinien
sind
im
allgemeinen
Fall
asymmetrische,
geschlossene
Kurven.
The
grating
lines
are
generally
asymmetric,
closed
curves.
EuroPat v2
Dies
ist
auch
bei
symmetrischen
Werkstücken
im
Allgemeinen
der
Fall.
This
is
also
generally
the
case
with
symmetrical
workpieces.
EuroPat v2
Im
Allgemeinen
Fall
werden
sieben
Navigationssignale
verwendet.
In
the
general
case
seven
navigation
signals
are
used.
EuroPat v2
Im
allgemeinen
Fall
sind
die
Klassenzuordnungsgebiete
Durchschnitte
von
endlich
vielen
Halbebenen.
In
the
general
case
the
object
allocation
areas
are
averages
of
a
finite
number
of
half-planes.
EuroPat v2
Im
allgemeinen
Fall
ist
sie
glatt.
As
a
general
rule,
it
is
smooth.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
zirkulare
Polarisationszustand
im
allgemeinen
Fall
in
einen
elliptischen
Polarisationszustand
überführt.
As
a
result,
the
state
of
circular
polarization
is
generally
converted
into
a
state
of
elliptical
polarization.
EuroPat v2
Im
allgemeinen
Fall
ist
die
Matrix
EPMATHMARKEREP
von
Null
verschieden
aber
symmetrisch.
In
the
general
case,
the
matrix
EPMATHMARKEREP
is
different
from
zero
and
symmetrical.
EuroPat v2
Dies
gilt
insbesondere
nicht
im
allgemeinen
Fall
von
Singularitäten.
This
does
not
apply,
in
particular,
in
the
general
case
of
singularities.
EuroPat v2