Translation of "Im allgemeinen fall" in English

Dies ist im Allgemeinen der Fall, und in dieser Branche im Besonderen.
This is the case in general, and in this sector in particular.
Europarl v8

Über die Anwendung wird im Allgemeinen von Fall zu Fall entschieden.
This is generally done on a caseby-case basis.
ELRC_2682 v1

Dies ist im allgemeinen nicht der Fall.
Generally, they have not.
EUbookshop v2

Im allgemeinen Fall ist die Anwendung des Primersystems bequemer durchzuführen.
In the general case, the primer system is operationally more convenient.
EuroPat v2

Dies ist bei der Verwendung salzbildender Katalysatorgifte im allgemeinen der Fall.
This is generally the case when salt-forming catalyst poisons are used.
EuroPat v2

Im allgemeinen Fall ist die Transformationsfunktion L nichtlinear.
The transformation function L is nonlinear in the general case.
EuroPat v2

Dieses Integral kann im allgemeinen Fall nur durch numerische Verfahren berechnet werden.
This integral can be computed for a general case only by numerical methods.
EuroPat v2

Im allgemeinen Fall ist die Wirkungsweise der Schaltung nach Fig. 1 folgende:
The circuit arrangement according to FIG. 1 generally operates as follows:
EuroPat v2

Im allgemeinen Fall sind die Transformationsfunktionen A und B nichtlinear.
In the general case, the transformation functions A and B are nonlinear.
EuroPat v2

Das ist bei Spaltweiten unter 5 mm im allgemeinen der Fall.
This is generally the case for slit widths less than 5 mm.
EuroPat v2

Was ist deine Meinung im Allgemeinen zu dem Fall?
What are your thoughts in general about the case?
QED v2.0a

Im allgemeinen Fall muß diese Gleichung numerisch gelöst werden.
In the general case, this equation should be solved numerically.
EUbookshop v2

Erfahrungsgemäß ist dies beim Strippen von Negativ-Fotoresists im allgemeinen der Fall.
Experience shows that this is in general the case in the stripping of negative photoresists.
EuroPat v2

Im allgemeinen Fall hat keiner ja auch ruhende Elektronen in Atomen gesehen!
And, generally, nobody saw electrons in atoms being at rest!
ParaCrawl v7.1

Lieferfrist ist ungefähr zwei Wochen, wenn Zahlung bestätigt, im allgemeinen Fall.
Deliverytime will be about two weeks when payment confirmed, in common case.
CCAligned v1

Das Schlittenkupplungsteil ist im allgemeinen Fall ein integraler Bestandteil des Führungsschlittens.
Generally, the carriage coupling member is an integral component of the guide carriage.
EuroPat v2

Die binären Bäume sind dabei im allgemeinen Fall weder vollständig noch vollständig symmetrisch.
In this case, the binary trees are, in the general case, neither complete nor completely symmetrical.
EuroPat v2

Natürlich können die Grenzen im allgemeinen Fall beliebig gewählt werden.
Of course the boundaries can, in the general case, be chosen arbitrarily.
EuroPat v2

Die Gitterlinien sind im allgemeinen Fall asymmetrische, geschlossene Kurven.
The grating lines are generally asymmetric, closed curves.
EuroPat v2

Dies ist auch bei symmetrischen Werkstücken im Allgemeinen der Fall.
This is also generally the case with symmetrical workpieces.
EuroPat v2

Im Allgemeinen Fall werden sieben Navigationssignale verwendet.
In the general case seven navigation signals are used.
EuroPat v2

Im allgemeinen Fall sind die Klassenzuordnungsgebiete Durchschnitte von endlich vielen Halbebenen.
In the general case the object allocation areas are averages of a finite number of half-planes.
EuroPat v2

Im allgemeinen Fall ist sie glatt.
As a general rule, it is smooth.
EuroPat v2

Dadurch wird der zirkulare Polarisationszustand im allgemeinen Fall in einen elliptischen Polarisationszustand überführt.
As a result, the state of circular polarization is generally converted into a state of elliptical polarization.
EuroPat v2

Im allgemeinen Fall ist die Matrix EPMATHMARKEREP von Null verschieden aber symmetrisch.
In the general case, the matrix EPMATHMARKEREP is different from zero and symmetrical.
EuroPat v2

Dies gilt insbesondere nicht im allgemeinen Fall von Singularitäten.
This does not apply, in particular, in the general case of singularities.
EuroPat v2