Translation of "Ihrer firma" in English
Im
Jahre
1993
begann
sie
in
Rotterdam
mit
ihrer
eigenen
Firma:
Jongeriuslab.
She
founded
her
own
studio
called
Jongeriuslab
in
Rotterdam
in
1993.
Wikipedia v1.0
Wie
sehen
die
weiteren
Pläne
Ihrer
Firma
Satai-Film
aus?
What
are
the
further
plans
of
your
company
Satai-Film?
GlobalVoices v2018q4
Mein
neuer
Freund
weiß
so
einiges
über
die
Geschichte
der
Pipeline
Ihrer
Firma.
My
new
friend
knows
a
great
deal
about
the
history
of
your
company's
pipeline.
OpenSubtitles v2018
Die
momentane
Pipeline
Ihrer
Firma
ist
nicht
das
Schlimmste
auf
der
Welt.
Your
company's
current
pipeline
is
not
the
worst
thing
on
earth.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
Sie
belohnen
wegen
Ihrer
Loyalität
der
Firma
gegenüber.
We
want
to
reward
you
for
your
loyalty
to
the
company.
OpenSubtitles v2018
In
Ihrer
Firma
hat
der
Kundendienst
nicht
viel
zu
tun.
Your
customer
service
department
must
not
be
very
busy.
OpenSubtitles v2018
Wir
konnten
das
Spielzeug
von
den
Fundorten
mit
Ihrer
Firma
in
Zusammenhang
bringen.
Toys
from
the
crime
scenes
were
sent
to
your
business.
OpenSubtitles v2018
Das
Projekt
Xistence
half
Menschen
bei
der
Gründung
ihrer
eigenen
Firma.
The
Xistence
project
helped
people
set
up
their
own
companies.
EUbookshop v2
In
Wirklichkeit
wurde
er
von
Ihrer
Firma
vereinnahmt.
But
that's
not
true,
is
it,
Susan?
The
truth
is,
he
was
co-opted
by
your
company.
OpenSubtitles v2018
Irgendwie
kam
es
wieder
hierher
zurück,
direkt
mit
Ihrer
Firma.
Somehow
it
got
back
in
here,
along
with
your
company.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Jeffrey
50
Prozent
Ihrer
Firma
versprochen,
oder
nicht?
You
promised
Jeffrey
50%
of
your
company,
didn't
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
200
Leute
in
Ihrer
Firma?
You've
got
200
people
in
your
firm?
OpenSubtitles v2018
Deshalb
haben
Sie
wohl
das
Geld
aus
Ihrer
Firma
abzogen.
That's
probably
why
we
caught
you
pilfering
all
that
cash
from
your
company.
OpenSubtitles v2018
War
es
jemand
aus
Ihrer
Firma?
Was
it
someone
from
your
company?
OpenSubtitles v2018
Manche
Leute
leiden
in
Ihrer
Firma.
Many
people
suffer
in
your
company.
OpenSubtitles v2018
Sie
geben
den
Entrepreneuren
eine
Finanzierung
im
Tausch
gegen
einen
Teil
ihrer
Firma.
They
give
the
entrepreneurs
funding
in
exchange
for
a
part
of
their
company.
OpenSubtitles v2018
Was
ich
gerne
würde,
ist
den
Zugriff
auf
die
Server
Ihrer
Firma.
What
I
would
like
is
root
access
to
your
company's
servers.
OpenSubtitles v2018
Der
Anteil
Ihrer
Firma
ist
hier
aufgeführt.
Your
firm's
percentages
are
detailed
in
this
report.
OpenSubtitles v2018
So
sehr
ich
mitfühle
wegen
des
Stillstands
Ihrer
Firma,
ich
bin
machtlos.
Look,
as
much
as
I
may
sympathize
with
the
standstill
at
which
your
company
finds
itself
in,
I'm
afraid
my
hands
are
tied.
OpenSubtitles v2018
Sogar,
obwohl
sie
zu
Unrecht
auf
Eigentümerschaft
an
ihrer
Firma
geklagt
hatten.
Even
when
they
wrongly
sued
for
ownership
of
her
company.
OpenSubtitles v2018
Zwei
Anwälte
ihrer
Firma
wurden
ermordet.
Two
of
the
lawyers
from
her
firm
were
murdered.
OpenSubtitles v2018
Er
gehört
nun
zum
Team,
das
Ihrer
Firma
hilft.
He
is
now
a
member
of
the
team
fully
committed
to
your
company.
OpenSubtitles v2018
Doch
der
Wert
Ihrer
Firma
erholte
sich
zu
schnell.
Your
company's
value
was
gonna
rebound
too
quickly.
OpenSubtitles v2018
Ich
treibe
die
Aktien
Ihrer
Firma
hoch.
Remember
when
I
made
your
company
shares
go
up.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Bewertung
Ihrer
Firma
beruht
auf
sorgfältiger
Analyse.
Our
valuation
of
your
company
was
made
after
careful
analysis.
OpenSubtitles v2018
Ihrer
Firma
soll
es
nicht
so
gut
gehen,
hab
ich
gehört.
I
understand
your
business
is
in
a
complicated
spot.
OpenSubtitles v2018
Der
Wert
Ihrer
Firma
wäre
explodiert
und
Sie
hätten
Ihre
Millionen
behalten.
The
company's
value
would
skyrocket,
and
you
would
be
able
to
keep
your
millions.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
rohe
Daten
von
den
eigenen
Servern
Ihrer
Firma.
This
is
raw
information
from
your
company's
own
servers.
OpenSubtitles v2018