Translation of "Bei ihrer firma" in English

Dafür hatte sie sich sogar heimlich Kundendaten bei ihrer vorigen Firma mitgenommen.
She was also scolded at her previous companies for dating her clients.
WikiMatrix v1

Meine Schwester arbeitet wieder bei ihrer alten Firma.
Today my sister has resumed working at her previous company.
ParaCrawl v7.1

Frage: Wie sicher ist mein Geld bei Ihrer Firma?
Question: How secure is my money with your company?
ParaCrawl v7.1

Danach haben mehrere Männer bei Ihrer Firma für uns angerufen.
Afterwards, several men have called for us at your company.
ParaCrawl v7.1

Zuerst berücksichtigen Sie die Vorteile der digitalen Innovation bei Ihrer Firma.
First, just consider the benefits of digital innovation at your company.
ParaCrawl v7.1

Kann ich bei Ihrer Firma bestellen?
Can I order from your company?
ParaCrawl v7.1

Um 20.34 Uhr wurde ein Anruf bei Ihrer Firma auf der Telefonkarte von Mr. Chase registriert.
8:34pm. We found a call to your office billed on Mr Chase's calling card.
OpenSubtitles v2018

Einer meiner Leute war bei Ihrer Firma... und hat sich ein paar Aussagen notiert.
The thing is, one of my detectives was at your company, took a bunch of statements.
OpenSubtitles v2018

Sie war am Thema sehr interessiert und wollte können "erhält es" bei ihrer Firma.
She was very interested in the topic and wanted to know how to "get it" at her company.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich zertifiziert Adresse muss angegeben werden Statement bei der Registrierung Ihrer Firma in einem.
Originally registered address must be specified when registering your company in a statement.
ParaCrawl v7.1

Brooke bekommt kurze Zeit später ein Jobangebot bei ihrer ehemaligen Firma Clothes over Bros in New York.
Years later, she became involved in Clothes Over Bros and seemingly sacrificed her daughterly relationship for a business relationship.
Wikipedia v1.0

Arbeitnehmern, die ins Ausland übersiedeln, jedoch ihr Arbeitsverhältnis bei ihrer Firma fortsetzen, wird eine Vorzugsbehandlung zuteil.
Employees moving abroad but remaining in company service enjoy preferential treatment.
EUbookshop v2

Das österreichische Unternehmensgründungsprogramm enthält spezielle Elemente für Einwanderer, und in Schweden stellt die Regierung seit 2008 zusätzliche Mittel (2 Mio. EUR) zur Förderung des Unternehmertums unter Migranten bereit, um Menschen mit einer anderen Muttersprache als Schwedisch beim Schritt in die Selbständigkeit individuell beraten und etablierten Unternehmern bei der Weiterentwicklung ihrer Firma helfen zu können.
In Austria, the Business startup programme includes special elements for migrant communities and in Sweden, in order to foster entrepreneurship among immigrants, since 2008 the government has allocated extra resources (EUR 2 million) in order to oer individually tailored guidance to non-native speakers who want to start and run a business, as well as help for established entrepreneurs to develop their companies.
EUbookshop v2

Tara verlässt Netscape und geht zu einem E-Commerce-Start-up und verpasst dadurch einen großen Sprung beim Wert ihrer Aktienoptionen, in der Hoffnung, bei ihrer neuen Firma eine höhere Dividende zu bekommen.
Tara leaves Netscape for an e-commerce start-up, missing out on a big jump in the value of her stock options in hopes for a bigger pay out at her new company.
QED v2.0a

Outsourcing von Buchhaltungs- und Personaldienstleistungen weist eine Reihe von Vorteilen vor, die Ihnen bei der Verwaltung ihrer Firma helfen:
Outsourcing accounting and human resources presents a number of advantages that help you manage your company:
CCAligned v1

Durch enge Zusammenarbeit mit Schlüsselvisionären bei Ihrer Firma werden wir Ihnen helfen, das Image zu gestalten, das eine überzeugende Botschaft über Ihren einzigartigen Vorteilen übermittelt.
Working closely with key visionaries at your company, we will help you establish an image that conveys a persuasive message about your unique benefits.
CCAligned v1

Die Lehel's Management hilft Ihnen, lösen die innere Probleme bei Ihrer Firma – ab Wurzels, bis die Ende – aufspüren und ausbessern.
The Lehel's Management is helping you to solve your company's inside problems. We are searching and correcting of those, from the roots to the end.
ParaCrawl v7.1

Deren Netzwerke und Erfahrungen seien sehr hilfreich gewesen bei der Kapitalisierung ihrer Firma, betont Endre Bangerter: «Es ist uns so gelungen, Investoren zu überzeugen, die mit der Thematik unserer Entwicklung bestens vertraut sind».
Their network and experience were very helpful to quickly finance the startup, says Endre Bangerter: «We managed to win several investors, which were highly familiar with our topic and the development of security software.»
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie wissen möchten, welche Möglichkeiten es bei Ihrer Firma im Bereich der Verlustvorträge und der Verwendbarkeit der Verlustvorträge gibt und Sie die Hilfe von Fachleuten benötigen, wenden Sie sich vertrauensvoll an die Steuerberater von WTS Klient Ungarn!
If you wish to know what options your company has with regard to loss carry forwards, and how to use them, and you need expert help, please do not hesitate to contact the tax advisers at WTS Klient Hungary.
ParaCrawl v7.1

Ein Tag, an dem es mir gelingt, Probleme zu lösen und Dinge anzuschieben, vor allem ein Tag, an dem ich von unseren Kunden Sätze höre wie: „vielen Dank für die kompetente, seriöse Beratung, wir fühlen uns bei Ihrer Firma gut aufgehoben!“
That’s a day when I can manage to solve problems and launch new projects, above all a day when customers tell me things like: “Thank you very much for the competent, reliable consulting, we truly feel that with your company, we’re in good hands!”
ParaCrawl v7.1

Die ArbeiterInnen in diesem Sektor sind traditionellerweise nicht direkt bei ihrer Firma angestellt, sondern bei externen Kooperativen und kleineren Subunternehmen.
Traditionally in this sector, workers do not work directly for the company but are subcontracted through external cooperatives and smaller companies.
ParaCrawl v7.1

Bei der Auswahl der Software für CRM Ihr Hauptziel – zu unterstützen und den optimisierten Prozess des Vertriebes, des Marketings und der Bedienung der Klienten zu fördern, und es bedeutet, dass die Auswahl der Software auf dem Wissen vorhanden bei Ihrer Firma gegenwärtig der technologischen Infrastruktur und des vollen Satzes Ihrer funktionalen Forderungen gegründet werden soll.
At a choice of the software for CRM your overall objective – to support and stimulate the optimised process of sale, marketing and servicing, and it means that the software choice should be based on knowledge available for your firm at the moment a technological infrastructure and a totality of your functional requirements.
ParaCrawl v7.1

Unser Commitment soll bei der Internationalisierung Ihrer Firma helfen, indem unser Wissen und unsere Erfahrung in Ihrer Organisation für das internationale Geschäft aufgenommen und verwendet wird.
Our commitment is to help with internationalization of your company by using our knowledge and experience in organization of the international business.
ParaCrawl v7.1

Trotz der Herausforderungen konnte das eigenkapitalbasierte Crowdfunding einige frühe Erfolge verbuchen, wie auch Christy Prunier bei der Gründung ihrer Firma Willa Skin Care erfahren durfte.
Despite the challenges, equity-based crowd funding has had some early successes, as Christy Prunier discovered in creating a company called Willa Skin Care.
ParaCrawl v7.1

Heute Enni Dyuk ist auch beliebt bei ihrer Teilnahmeeine Firma, die Entwicklung von Gaming-Anwendungen und Programmen für Online-Poker-zanimayuetsya.
Today Annie Duke is also popular with their participationa company that zanimayuetsya development of gaming applications and programs for online poker.
ParaCrawl v7.1

Sie haben ein Recht auf Auskunft sowie ein Recht auf Berichtigung, Sperrung und Löschung Ihrer bei der Firma TANOS GmbH gespeicherten Daten.
You have the right to receive information as well as the right to correct, block and cancel your data that is stored with TANOS GmbH.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus bietet COSME Unternehmen und Bürgern folgende Vorteile: 1) Unternehmer werden von einem leichteren Zugang zu den Märkten in der EU und außerhalb der EU profitieren, 2) Bürgerinnen und Bürger, die sich selbständig machen wollen und mit Schwierigkeiten bei der Gründung ihrer Firma oder der Entwicklung ihres Geschäfts konfrontiert sind, werden maßgeschneiderte Dienstleistungen und Unterstützung in Anspruch nehmen können, 3) Behörden der Mitgliedstaaten werden bei ihren Anstrengungen zur Ausarbeitung und Umsetzung effektiver wirtschaftspolitischer Reformen im Hinblick auf KMU besser unterstützt.
In addition, COSME will assist businesses and citizens in the following ways: 1) entrepreneurs will benefit from easier access to markets in the EU and beyond, 2) citizens who wish to become self-employed but currently face difficulties in setting up or developing their own business will receive tailored services and assistance, and 3) Member States' authorities will be better assisted in their efforts to elaborate and implement effective SME related policy reform.
TildeMODEL v2018