Translation of "Ihren standort in" in English

Die Universität hat ihren Standort in Gwanak-gu, Seoul.
It has two campuses in Seoul: the main campus in Gwanak and the medical campus in Jongno.
Wikipedia v1.0

Die Vorhaben werden ihren Standort überwiegend in Konvergenzgebieten Portugals haben.
Most of these projects will be located in Convergence areas of Portugal.
TildeMODEL v2018

Die fraglichen Produktionsanlagen haben ihren Standort in Belgien und den Niederlanden.
The production facilities at stake are located in Belgium and in the Netherlands.
TildeMODEL v2018

Die Projekte werden ihren Standort in verschiedenen Provinzen Chinas haben.
The schemes will be located in different provinces in China.
TildeMODEL v2018

Die Vorhaben werden ihren Standort überwiegend in den Konvergenzgebieten Portugals haben.
Most of these projects will be located in Portugal’s convergence areas.
TildeMODEL v2018

Beide Unternehmen haben ihren Standort in Sachsen-Anhalt.
Both companies are situated in Sachsen-Anhalt, Germany.
TildeMODEL v2018

Nahezu 90% der Vorhaben haben ihren Standort in Fördergebieten.
Almost 90% of projects are located in assisted areas.
EUbookshop v2

Die im Jahre 1931 gegründete Landesfeuerwehrschule Celle hat ihren Standort in Klein Hehlen.
The state firefighting school in Celle was founded in 1931 and is located in Klein Hehlen.
WikiMatrix v1

Zwei Drittel dieser KMU haben ihren Standort in Re­gionalfördergebieten.
Two thirds of these SMEs are located in assisted areas.
EUbookshop v2

Drei Vier­tel der mitfinanzierten Vorhaben haben ihren Standort in Fördergebieten.
Three quarters of this lending was concentrated in assisted areas.
EUbookshop v2

Wählen Sie Ihren Standort in der Auswahlliste um die richtige Kontaktinformation zu erhalten.
Choose your location in the dropdown to get the right contact information.
CCAligned v1

Sieben Jahre später, 1905, baute sie ihren heutigen Standort in Visp.
Seven years later, in 1905, it built the company’s current site in Visp.
ParaCrawl v7.1

Die Vorhaben werden ihren Standort mehrheitlich in Portugal haben.
The projects will be located mostly in Portugal.
ParaCrawl v7.1

Die Investitionsvorhaben haben ihren Standort in verschiedenen Teilen der Slowakei.
The investment schemes are located in various parts of Slovakia.
ParaCrawl v7.1

Die Mitglieder sollten Ihr Land oder Ihren Standort in Ihrem persönlichen Profil kennzeichen.
Country Location Members should denote their country location in their personal profile.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen ggf. dem Zugriff auf Ihren Standort in Ihrem Browser zustimmen.
Maybe, you have to agree the location identification in your browser.
CCAligned v1

Die Raketentechnische Basis 2 "Robert Neddermeyer" hatte ihren Standort in Brück.
The Missile Support Base2 "Robert Neddermeyer" was stationed in Brück.
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie Ihren aktuellen Standort in Verbindung mit länderspezifischen Ereignissen.
View your current location in relation to in-country incidents.
CCAligned v1

Haben einige Ihrer Website-Besucher ihren Standort in der EU?
Could some of your website visitors be located in the EU?
CCAligned v1

Bitte geben Sie Ihren spezifischen Standort in,
Please enter your specific location in,
CCAligned v1

Die Projekte werden ihren Standort in Deutschland und gegebenenfallls in anderen EU-Ländern haben.
The projects will be located in Germany and as the case may be in other EU countries.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland hat die UBIMET-Gruppe seit 2015 ihren Standort in Karlsruhe.
Since 2015 the UBIMET Group has had an office in Karlsruhe, Germany.
ParaCrawl v7.1

Die Projektanlagen haben ihren Standort in der Region Flandern.
The works are located in the Flemish Region.
ParaCrawl v7.1

Die farbenfrohen Designs werden Ihren Standort oder Event in der Masse hervorheben.
The colorful designs will make your location or event stand out in the crowd.
ParaCrawl v7.1