Translation of "Ihre umgebung" in English

Die Auswirkungen auf Regionalflughäfen und ihre Umgebung müssen bewertet werden.
The effect on regional airports and their surrounding areas needs to be assessed.
Europarl v8

Sie wurden mutiger und weniger ängstlich und erkundeten eher ihre Umgebung.
It made them braver, less skittish, and more likely to explore their environment.
TED2020 v1

Die verblüffendste Frage: Könnte Ihre Medizin eine Umgebung sein?
And perhaps most puzzlingly, could your medicine be an environment?
TED2020 v1

Viren fangen an Proteine zu produzieren und zerstören ihre Umgebung.
Viruses, basically, started producing proteins and wrecking their environment.
TED2020 v1

Leichter merkst du dir das, wenn du an ihre Umgebung denkst:
But there's an easier way to remember them if you just remember what surrounds them.
TED2020 v1

Von hier bietet sich ein schöner Blick auf die Stadt und ihre Umgebung.
The building offers a scenic view of the town and its surroundings.
Wikipedia v1.0

Bergbauunternehmen und Ölgesellschaften beuten ihre physische Umgebung aus, Social-Media-Unternehmen das gesellschaftliche Umfeld.
Mining and oil companies exploit the physical environment; social media companies exploit the social environment.
News-Commentary v14

Kann Sucht eine Anpassung an Ihre Umgebung sein?
What if addiction is an adaptation to your environment?
TED2020 v1

Den Tieren sollte auch eine gewisse Kontrolle über ihre Umgebung ermöglicht werden.
Opportunities for the animals to have some control over the environment should be provided.
DGT v2019

Die meisten stellen keine besondere Gefahr für ihre neue Umgebung dar.
Most of them do not present significant risks for their new environment.
TildeMODEL v2018

Eine solche Kraft muss ihre Umgebung durchsetzen.
Such power must saturate its environment.
OpenSubtitles v2018

Wir hoffen, dass diese Umgebung ihre natürlichen Instinkte weckt.
We hope that these surroundings will bring back her natural instincts.
OpenSubtitles v2018

Die werfen einen gelben Schimmer auf ihre Umgebung.
It casts a yellow glow over its environs.
OpenSubtitles v2018

Sobald Raven erwacht und ihre Umgebung sieht, werden wir sie finden.
As soon as Raven wakes and I see her surroundings, we will find them.
OpenSubtitles v2018

Sie leben einfach weiter, solange ihre Umgebung das zulässt.
They just kind of continue to go on as long as their environment allows them to.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie können Ihre Umgebung nicht so kontrollieren wie ich.
But you don't know how to control your environment like I do.
OpenSubtitles v2018

Nach ihrem Sohn, sie kannte ihre Umgebung.
According to her son, she was aware of her surroundings.
OpenSubtitles v2018

So gewöhnen sie sich an ihre Umgebung.
It's just their way of, how you say, settling into their environment.
OpenSubtitles v2018

Sie nimmt weder sich noch ihre Umgebung wahr.
There is unawareness of self or environment.
OpenSubtitles v2018

Die Gesellschaft muss ihre Umgebung neu überdenken!
Society must think anew about its surroundings!
OpenSubtitles v2018

Denken Sie daran, Sie kontrollieren Ihre Umgebung.
Sydney, you are in control of your environment.
OpenSubtitles v2018

Wir betrachten deren Familienhintergrund, ihre Umgebung, Süchte, blah blah blah.
We consider their family backgrounds, environments, addictions, blah blah blah.
OpenSubtitles v2018

So erkennen Delphine ihre Umgebung, selbst im dunkelsten Wasser.
In this way, dolphins are aware of the world around them, even in the darkest water.
OpenSubtitles v2018

Das Buch sagt, dass die Meerhexe Macht über ihre natürliche Umgebung hat.
Now, the Book says that the Sea Hag has power over her natural environment.
OpenSubtitles v2018

Sie entscheidet sich, ihre Umgebung etwas bewusster wahrzunehmen.
And she decides to be a little bit more aware of her surroundings.
TED2013 v1.1

Ihre Umgebung erkunden sie erstmals in einem Alter von vier Wochen.
They start exploring their surroundings at four weeks and are weaned at about two months.
Wikipedia v1.0