Translation of "Ihre bekanntschaft zu machen" in English
Es
ist
mir
eine
Ehre,
Ihre
Bekanntschaft
zu
machen.
It's
an
honor
to
make
your
acquaintance.
Tatoeba v2021-03-10
Es
freut
mich,
Ihre
Bekanntschaft
zu
machen.
Pleasure
to
meet
you.
Tatoeba v2021-03-10
Freut
mich,
Ihre
Bekanntschaft
zu
machen.
Pleasure
to
meet
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
erfreut,
Ihre
Bekanntschaft
zu
machen.
I
am
happy
to
meet
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
hocherfreut,
Ihre
Bekanntschaft
zu
machen!
I'm
delighted
to
make
your
acquaintance.
Tatoeba v2021-03-10
Leider
hatte
ich
nie
die
Gelegenheit,
ihre
Bekanntschaft
zu
machen.
Unfortunately,
I
never
got
the
chance
to
meet
her.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
freue
mich,
Ihre
Bekanntschaft
zu
machen.
I'm
looking
forward
to
making
your
acquaintance.
OpenSubtitles v2018
Sie
erwiesen
mir
die
feine
Höflichkeit,
mich
ihre
Bekanntschaft
machen
zu
lassen.
They
showed
me
the
fine
politeness
of
letting
me
make
their
acquaintance.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
sehr
gefreut,
Ihre
Bekanntschaft
zu
machen.
Well,
I'm
delighted
to
have
met
you
all.
OpenSubtitles v2018
Nett,
Ihre
Bekanntschaft
zu
machen,
Sir.
Pleased
to
make
your
acquaintance,
sir.
OpenSubtitles v2018
Verzeihen
Sie
diese
unorthodoxe
Methode,
Ihre
Bekanntschaft
zu
machen.
Please
forgive
this
unorthodox
method
of
making
your
acquaintance.
OpenSubtitles v2018
Miss
Lily,
freut
mich,
Ihre
Bekanntschaft
zu
machen.
Miss
Lily,
pleased
to
make
your
acquaintance.
OpenSubtitles v2018
Es
war
schön,
Ihre
Bekanntschaft
zu
machen,
Jacob.
It
was
good
to
make
your
acquaintance,
Jacob.
OpenSubtitles v2018
Eine
Ehre,
endlich
Ihre
Bekanntschaft
zu
machen.
An
honor
to
have
finally
made
your
acquaintance.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
so
schön,
hier
zu
sein
und
Ihre
Bekanntschaft
zu
machen.
So
nice
to
be
here.
It's
a
pleasure
to
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mit
eine
besondere
Ehre,
Ihre
Bekanntschaft
zu
machen.
I
just
wanted
to
tell
you
what
an
honor
it
is
to
meet
you,
sir.
OpenSubtitles v2018
Es
heißt,
Ihre
Bekanntschaft
zu
machen,
nicht
Ihre
Bekanntschaft
zu
tun.
Yeah.
No.
It's
make
your
acquaintance,
not
do
your
acquaintance.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
entzückt,
Ihre
Bekanntschaft
zu
machen.
We're
delighted
to
make
your
acquaintance.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
eine
große
Ehre,
Ihre
Bekanntschaft
zu
machen.
May
I
say
it
is
both
an
honor
and
a
privilege
to
be
making
your
acquaintance?
OpenSubtitles v2018