Translation of "Ihr zugang" in English
Ihr
Zugang
zu
Bildung,
Arbeit
und
Vermögen
ist
stark
eingeschränkt.
Their
access
to
education,
work
and
property
is
severely
restricted.
Europarl v8
Ihr
Zugang
wird
durch
kräftige
Bastionen
gesichert.
The
access
is
guarded
by
strong
bastions.
Wikipedia v1.0
Ihr
Zugang
zu
Rechtsbehelfen
muss
ebenfalls
gewahrt
bleiben.
Their
access
to
redress
must
also
be
upheld.
TildeMODEL v2018
Und
hat
Ihr
Bruder
Zugang
zu
Ihrem
Haus?
And
has
your
brother
access
to
your
home?
OpenSubtitles v2018
Das
Management
solcher
Unternehmen
und
ihr
Zugang
zu
internationalen
Märkten
soll
verbessert
werden.
Their
internal
management
and
their
access
to
international
markets
will
be
promoted.
TildeMODEL v2018
Wenge,
habt
ihr
regelmäßigen
Zugang
zu
medizinischer
Versorgung?
Wenge,
do
you
guys
have
regular
access
to
healthcare?
OpenSubtitles v2018
Moment,
ihr
habt
Zugang
zur
Smithsonian
Lagereinheit?
W-Wait,
you
have
access
to
the
Smithsonian
storage
units?
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
ging
darum,
ihr
Zugang
zu
deiner
Wohnung
zu
gewähren.
Regarding
giving
her
access
to
your
apartment.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hat
Flight
Lieutenant
James
Manning
ihr
diesen
Zugang
verschafft.
Perhaps
Flight
Lieutenant
James
Manning
gave
her
access.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
informiert
worden,
Ihr
habt
Zugang
zu
einer.
I've
been
informed
that
you
have
access
to
one.
OpenSubtitles v2018
Der
Dämon
in
ihr
hat
Zugang
zu
all
ihren
Erinnerungen.
The
demon
inside
her,
it
has
access
to
all
her
memories.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
gewährten
Ihr
den
Zugang?
And
you
gave
her
access?
OpenSubtitles v2018
Ok,
legt
ihr
einen
neuen
Zugang.
Okay,
get
a
new
line
in
her.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
nicht,
ob
sie
ihr
Zugang
zu
ihren
Medikamenten
gewähren.
We
don't
know
if
they're
allowing
her
access
to
her
medications.
OpenSubtitles v2018
Ihr
aktueller
Job
gewährt
ihr
keinen
Zugang
zum
Jobreport.
Her
current
job
didn't
give
her
access
to
the
jobs
report.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
ihr
den
Zugang
nicht
verweigern.
I
can't
deny
her
access.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ihr
Zugang
zur
Fuller-Residenz
versprochen.
We
did
promise
her
access
to
the
Fuller
residence.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
Kaminoanerin,
Ihr
hattet
Zugang
zu
dem
Gift.
You're
Kaminoan,
you
had
access
to
the
poison.
OpenSubtitles v2018
Wir
legen
ihr
jetzt
einen
Zugang.
Let's
get
a
line
in
her.
OpenSubtitles v2018
Aber
geben
Sie
ihr
keinen
Zugang
zur
Welt
da
draußen.
But
don't
give
it
access
to
the
outside
world
just
yet.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ihr
diesen
Zugang
gewährt?
You
gave
her
that
access?
OpenSubtitles v2018
Tosia,
habt
ihr
einen
Zugang
zu
den
Kanälen
gefunden?
Tosia,
have
you
found
an
entrance
to
the
sewer
canals?
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
euer
Kapital
und
ihr
braucht
meinen
Zugang
zum
Virus.
I
need
your
capital,
and
you
need
my
access
to
the
virus.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dafür
gesorgt,
dass
Ihr
Zugang
zu
Geheimdaten
gesperrt
wurde.
Pending
my
investigation,
your
security
clearance
has
been
revoked.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Zugang
wurde
gesperrt,
aber
sie
kennt
das
Sicherheitsprotokoll.
Her
codes
have
been
revoked
but
she
would
still
know
our
security
protocols.
OpenSubtitles v2018
Damit
habt
ihr
Zugang
zum
Labor.
Here's
your
clearance
to
the
lab.
OpenSubtitles v2018