Translation of "Ihr ganzes leben lang" in English
Viele
Bergleute
arbeiten
ihr
ganzes
Leben
lang
in
diesem
Beruf.
Many
miners
work
in
the
pits
for
their
entire
lives.
Europarl v8
Sie
hat
ihr
ganzes
Leben
lang
mit
ihm
zusammengewohnt.
She
lived
with
him
all
her
life.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
blieb
ihr
ganzes
Leben
lang
ledig.
She
remained
single
all
her
life.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
ihr
ganzes
Leben
lang
in
Frankreich
gearbeitet.
She
worked
in
France
all
her
life.
Tatoeba v2021-03-10
Im
Gegensatz
zu
anderen
Tieren
bleiben
die
Weibchen
ihr
ganzes
Leben
lang
fruchtbar.
Unlike
many
other
animals,
female
tsetse
flies
can
remain
fertile
throughout
their
lifetime.
News-Commentary v14
Ihr
ganzes
Leben
lang
werden
Sie
sich
an
diese
Nacht
erinnern.
All
your
life
you
will
remember
this
night
and
you'll
know,
mr.
OpenSubtitles v2018
So
einen
Genuss
haben
Sie
Ihr
ganzes
Leben
lang
noch
nicht
erlebt.
It
tastes
something
like
you
never
taste
in
your
whole
life.
OpenSubtitles v2018
Inspektor,
ich
kenne
sie
schon
ihr
ganzes
Leben
lang.
Why,
Inspector,
I've
known
her
all
her
life.
OpenSubtitles v2018
Sie
lebte
in
diesem
Haus
ihr
ganzes
Leben
lang.
She
lived
in
this
house
all
of
her
life.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollte
dich
ihr
ganzes
Leben
lang.
She's
wanted
you
all
her
life.
OpenSubtitles v2018
Mary
Bailey
wurde
ihr
ganzes
Leben
lang
ausgelacht.
Mary
Bailey
was
laughed
at
her
whole
life.
OpenSubtitles v2018
Sie
kennt
euch
alle
ihr
ganzes
Leben
lang.
She
has
known
you
all
of
her
life.
OpenSubtitles v2018
Charles
war
für
Meridia
ihr
ganzes
Leben
lang
ein
Freund.
Charles
was
a
family
friend
Meridia's
entire
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
kannte
Toms
Mädchen
ihr
ganzes
Leben
lang.
I've
known
Tom
Sworn's
girls
all
their
lives.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
ihr
ganzes
Leben
lang
versteckt.
I've
kept
her
hidden
her
entire
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihr
ganzes
Leben
lang
auf
sie
aufgepasst.
Her
whole
life,
I've
been
taking
care
of
her.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mutter
war
ihr
ganzes
Leben
lang
in
Abba.
My
mother's
entire
life
has
been
in
Abba.
OpenSubtitles v2018
Mädchen
die
Ihr
schon
Euer
ganzes
Leben
lang
kennt.
Girls
you've
known
your
whole
life.
OpenSubtitles v2018
Er
kennt
sie
ihr
ganzes
Leben
lang.
He's
known
her
all
her
life.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
Ihr
ganzes
Leben
lang
in
San
Antonio
gelebt?
So
you
lived
in
San
Antonio
your
whole
life?
OpenSubtitles v2018
Ihr
ganzes
Leben
lang,
wenn
sie
es
wollen.
A
lifetime,
if
one
has
the
will.
OpenSubtitles v2018
Ich
kannte
sie
ihr
ganzes
Leben
lang.
I
knew
her
all
her
life,
you
see.
OpenSubtitles v2018
Danach
hat
Skye
ihr
ganzes
Leben
lang
gesucht.
That's
what
Skye's
been
searching
for
her
whole
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
fast
Ihr
ganzes
Leben
lang
wurden
Sie
missverstanden.
I
think,
for
a
large
portion
of
your
life,
you've
been
misunderstood.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
war
ihr
ganzes
Leben
lang
immer
wieder
hier.
And
she's
been
in
and
out
of
this
hospital
her
whole
life.
OpenSubtitles v2018
Nachdem
sie
ihr
ganzes
Leben
lang
alles
für
dich
getan
hat.
After
she's
sacrificed
her
life
for
you.
OpenSubtitles v2018
Schau,
Sarah
war
ihr
ganzes
Leben
lang
ein
Spion.
Look,
Sarah
has
been
a
spy
her
entire
life.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
ihr
ganzes
Leben
lang
mit
dem
Geruch
gelebt.
But
she
had
lived
with
that
smell
her
whole
life.
OpenSubtitles v2018
Unfähig,
körperlichen
Kontakt
zu
haben,
wahrscheinlich
ihr
ganzes
Leben
lang.
Incapable
of
physical
human
contact,
probably
for
the
rest
of
her
life.
OpenSubtitles v2018