Translation of "Ihr einfluss" in English
Ich
hoffe,
ihr
Einfluss
auf
die
Mitgliedstaaten
wird
weiter
zunehmen.
I
hope
that
their
influence
will
increase
further
for
the
Member
States.
Europarl v8
Ihr
Einfluss
erstreckt
sich
bis
in
die
Politik.
Its
sphere
of
influence
extends
to
politics
as
well.
GlobalVoices v2018q4
Wenn
sie
sich
vervielfältigen,
wird
ihr
Einfluss
im
gesamten
Israeli-Palästina-Konflikt
anwachsen.
If
they
multiply,
their
influence
will
grow
in
the
overall
Israeli-Palestinian
conflict.
TED2013 v1.1
Ihr
Einfluss
auf
die
iranische
Politik
hat
immer
mehr
abgenommen.
This
period
expressed
the
height
of
the
LMI's
influence
over
Iranian
politics,
but
it
was
not
to
last.
Wikipedia v1.0
Mit
ihrer
wirtschaftlichen
Prosperität
stieg
auch
ihr
politischer
Einfluss.
With
their
increased
economic
prosperity
they
gained
political
influence.
Wikipedia v1.0
Ihre
Dominanz
und
ihr
Einfluss
werden
nicht
mehr
fraglos
akzeptiert.
Their
dominance
and
influence
are
no
longer
unquestioned.
News-Commentary v14
Immer
mehr
Frauen
schlossen
sich
RAWA
an
und
ihr
Einfluss
stieg
immer
mehr.
At
age
21,
she
laid
the
foundations
of
RAWA
through
her
work
educating
women.
Wikipedia v1.0
Dennoch
darf
ihr
wichtiger
Einfluss
auf
die
Nahrungsmittelmärkte
nicht
unterschätzt
werden.
Nevertheless,
its
importance
as
a
factor
influencing
food
markets
should
not
be
underestimated.
TildeMODEL v2018
Ihr
Einfluss
reicht
in
eine
große
Zahl
anderer
Wirtschaftszweige
hinein.
Its
impact
filters
down
across
a
wide
variety
of
other
sectors.
TildeMODEL v2018
Ihr
Einfluss
auf
das
Gesamtwerk
der
"Menschlichen
Komödie"
ist
wirklich
interessant.
Their
effect
on
the
whole
of
the
Human
Comedy...
then
becomes
interesting.
Ultimately
the
answer
is
negative.
OpenSubtitles v2018
In
den
hauptsächlichen
Schlussfolgerungen
wird
ihr
positiver
Einfluss
auf
die
einzelstaatlichen
Schutzniveaus
bestätigt.
The
main
conclusions
reached
in
the
report
confirm
that
these
directives
are
having
a
positive
impact
on
levels
of
protection
at
national
level.
TildeMODEL v2018
Der
Mann
hinter
ihr
muss
wirklich
Einfluss
haben.
The
man
behind
her
must
be
really
important.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gehört,
dass
Ihr
diesbezüglich
Einfluss
auf
die
Zarin
habt.
I
understand
that
you
have
some
influence
with
the
Tsarina
in
these
matters.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
Sie
so
wütend
machen,
damit
ihr
Einfluss
schwindet.
I
had
to
make
you
angry
enough
to
shake
off
their
influence.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
verstärkten
Nutzung
der
IKT
steigt
auch
ihr
Einfluss
auf
die
Gesellschaft.
As
the
use
of
ICT
grows,
so
does
its
impact
on
society.
TildeMODEL v2018
Ihre
Macht
und
ihr
Einfluss
nahmen
zu.
Growing
in
power
and
influence.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Einfluss
auf
das
moderne
Zeitalter
der
Industrierohrtechnik
ist
legendär.
You
were
a
legendary
influence
in
the
modern
age
of
industrial
piping.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Einfluss
ist
das
Letzte,
was
wir
brauchen.
Her
influence
is
the
last
thing
we
need.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
diesen
Scheiß-Job
nur,
Jonah,
weil
Ihr
Onkel
Einfluss
ausübt.
The
subtext
of
every
question
will
be,
"Yeah,
you're
pretty,
but
can
you
break
a
man's
neck?"
Let
me
explain
something
to
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
hätten
viel
früher
alles
geregelt,
aber
ihr
Vater
hat
Einfluss.
We
would
have
moved
forward
a
while
ago,
but
her
father
has
clout.
OpenSubtitles v2018
Klingt,
als
wäre
Dallas
ihr
wichtigster
Einfluss.
Sounds
like
Dallas
is
her
primary
influence.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Einfluss
auf
mich
ist
begrenzt,
Mrs
Lord.
You
have
limited
influence
on
me,
Mrs.
Lord.
OpenSubtitles v2018
Und
bis
wohin
hat
uns
Ihr
Einfluss
bringen
können?
And
what
stage
of
the
process
has
your
influence
bought
us?
OpenSubtitles v2018
Ihr
Einfluss,
jedoch,
erstreckt
sich
bis
in
unsere
Besitztümer.
But
your
influence
stretches
all
the
way
to
the
colonies.
OpenSubtitles v2018
Wollt
ihr
mal
direkten
Einfluss
sehen?
You
want
to
see
direct
influence?
OpenSubtitles v2018
Glaubt
Ihr
an
den
Einfluss
der
Sterne
auf
unser
Schicksal?
Do
you
believe
they
influence
our
fate?
OpenSubtitles v2018
Da
sie
weg
war,
verschwand
ihr
Einfluss
auf
mich.
With
her
being
away,
her
hold
over
me
faded.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Einfluss
auf
diese
Welt
ist
vorbei.
Your
influence
on
this
world
is
over.
OpenSubtitles v2018