Translation of "Ihm geht es besser" in English

Ihm geht es nicht viel besser und es gibt wenig Hoffnung auf Besserung.
He is not much better, and there is a little hope of recovery.
Tatoeba v2021-03-10

Erstmal nur eine Stunde am Tag, aber ihm geht es täglich besser.
Just one class a day for now, but he's getting better every day.
OpenSubtitles v2018

Mit ihm hier geht es uns besser.
We're better off havin' him here.
OpenSubtitles v2018

Also, ihm geht es besser?
So, he's better?
OpenSubtitles v2018

Frank, komm her, ihm geht es viel besser!
Frank, come here.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, ihm geht es besser ohne mich.
I'm sure he's better when he's not with me.
OpenSubtitles v2018

Nein, ihm geht es schon besser.
No, he's getting better.
OpenSubtitles v2018

Ihm geht es nicht besser, ihm wird es niemals besser gehen.
He is not getting better, he will never get better.
OpenSubtitles v2018

Ihm geht es jetzt besser.
He's better now.
OpenSubtitles v2018

Ihm geht es nicht besser.
He's not getting any better.
OpenSubtitles v2018

Cal ist gefährlich, das weiß ich, aber ihm geht es bei uns besser.
Cal's dangerous, I know. But he's better when he's with us.
OpenSubtitles v2018

Ihm geht es viel besser.
He's doing much better.
OpenSubtitles v2018

Ihm geht es besser.
He's coming along all right.
OpenSubtitles v2018

Ihm geht es besser?
He's doing better?
OpenSubtitles v2018

Der kleine Junge, den Sie vergewaltigt haben... denken Sie, ihm geht es jetzt besser?
The little boy you raped-- you think he's better now?
OpenSubtitles v2018