Translation of "Ihm geht es besser" in English
Ihm
geht
es
nicht
viel
besser
und
es
gibt
wenig
Hoffnung
auf
Besserung.
He
is
not
much
better,
and
there
is
a
little
hope
of
recovery.
Tatoeba v2021-03-10
Erstmal
nur
eine
Stunde
am
Tag,
aber
ihm
geht
es
täglich
besser.
Just
one
class
a
day
for
now,
but
he's
getting
better
every
day.
OpenSubtitles v2018
Mit
ihm
hier
geht
es
uns
besser.
We're
better
off
havin'
him
here.
OpenSubtitles v2018
Also,
ihm
geht
es
besser?
So,
he's
better?
OpenSubtitles v2018
Frank,
komm
her,
ihm
geht
es
viel
besser!
Frank,
come
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
ihm
geht
es
besser
ohne
mich.
I'm
sure
he's
better
when
he's
not
with
me.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ihm
geht
es
schon
besser.
No,
he's
getting
better.
OpenSubtitles v2018
Ihm
geht
es
nicht
besser,
ihm
wird
es
niemals
besser
gehen.
He
is
not
getting
better,
he
will
never
get
better.
OpenSubtitles v2018
Ihm
geht
es
jetzt
besser.
He's
better
now.
OpenSubtitles v2018
Ihm
geht
es
nicht
besser.
He's
not
getting
any
better.
OpenSubtitles v2018
Cal
ist
gefährlich,
das
weiß
ich,
aber
ihm
geht
es
bei
uns
besser.
Cal's
dangerous,
I
know.
But
he's
better
when
he's
with
us.
OpenSubtitles v2018
Ihm
geht
es
viel
besser.
He's
doing
much
better.
OpenSubtitles v2018
Ihm
geht
es
besser.
He's
coming
along
all
right.
OpenSubtitles v2018
Ihm
geht
es
besser?
He's
doing
better?
OpenSubtitles v2018
Der
kleine
Junge,
den
Sie
vergewaltigt
haben...
denken
Sie,
ihm
geht
es
jetzt
besser?
The
little
boy
you
raped--
you
think
he's
better
now?
OpenSubtitles v2018