Translation of "Geht es dir besser" in English

Geht es dir besser, Tom?
Are you feeling better, Tom?
Tatoeba v2021-03-10

Draußen geht es dir gleich besser.
You'll soon feel better when you get out of here.
OpenSubtitles v2018

Ja, geht es dir besser?
Yes, you're feeling better?
OpenSubtitles v2018

Versuch zu schlafen, dann geht es dir besser.
Try to get some sleep. You'll feel better.
OpenSubtitles v2018

Nimm deine pillen und es geht dir besser.
You just take your pills and you'll be fine. Really.
OpenSubtitles v2018

Sobald du den Sicherheitsgurt anlegst, geht es dir wieder besser.
You'll be all right by the time you fasten your seat belt.
OpenSubtitles v2018

Denk daran, dann geht es dir besser.
Just remember that, your gonna' feel better.
OpenSubtitles v2018

Na, geht es dir besser?
Well, hmm? How you feeling? You feeling better, huh?
OpenSubtitles v2018

Tomasso, geht es dir jetzt besser?
Tomasso, you feel better now?
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, morgen früh geht es dir besser.
I hope to find you better in the morning.
OpenSubtitles v2018

Jetzt geht es dir wieder besser.
You're better now.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Essen geht es dir besser.
After lunch you'll feel even better.
OpenSubtitles v2018

Sind wir erst mal dort, geht es dir besser.
You'll feel better once we get there.
OpenSubtitles v2018

Geht es dir jetzt schon besser?
I had to see if you were all right.
OpenSubtitles v2018

Der Arzt sagt, es geht dir besser.
The doctor says he is better. Insect-bad... -Yes, I am better.
OpenSubtitles v2018

Es geht dir wohl besser, Liebes.
You must be feeling better, darling.
OpenSubtitles v2018

Geht es dir besser, Tiona?
Feeling better, tiona?
OpenSubtitles v2018

Wie geht es dir, schon besser?
How are you feeling?
OpenSubtitles v2018

Das würde uns guttun, und danach geht es dir sicher besser.
I think it would be good for us and I am positive it would make you feel better.
OpenSubtitles v2018

Es geht dir besser, nicht wahr?
You're better, huh?
OpenSubtitles v2018

Es geht dir besser, wenn du geschlafen hast.
You'll feel better after sleeping.
OpenSubtitles v2018

Trink, dann geht es dir besser.
Drink this. It's gonna make you feel better.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, es geht dir besser, wenn du Pernell siehst.
I think you'll feel better once you see Pernell.
OpenSubtitles v2018

Heißt das, es geht dir besser?
Does that mean you're doing better?
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich geht es dir besser, Maya.
Wow. Well, hope you're feeling better, Maya.
OpenSubtitles v2018

Ich verspreche, es geht dir besser.
I promise you'll feel better.
OpenSubtitles v2018

Geht es dir jetzt besser, da ich es laut ausgesprochen habe?
Does that make you feel better, hearing me say it out loud?
OpenSubtitles v2018

Es geht dir viel besser, wenn du zu ihm gehst.
You're better after seeing him, I promise you.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, es geht dir bald besser.
I hope you feel better.
OpenSubtitles v2018