Translation of "Ihm den hintern" in English

Bitte versohlen Sie ihm nicht den Hintern.
Please don't spank him.
OpenSubtitles v2018

Wie ein dreijähriges Kind, bis ihm die Mutter den Hintern versohlt!
So does a three-year-old child until his mother spanks him.
OpenSubtitles v2018

Dieses Geronimo-Ding hat ihm Bienen in den Hintern gejagt.
This Geronimo thing's put a bee up his bonnet.
OpenSubtitles v2018

Sie tritt ihm in den Hintern, wenn er den Tanz versaut.
I think she gonna kick his ass, messing up that first dance.
OpenSubtitles v2018

Ich blase ihm den Hintern weg.
Let me vaporise his ass.
OpenSubtitles v2018

Wenn Old Nick zurückkommt, trete ich ihm in den Hintern.
When Old Nick comes back, I'm gonna kick him in the butt.
OpenSubtitles v2018

Lily hat ihm wie immer den Hintern mit der Lederpeitsche versohlt.
Lily was tanning his behind with a cat, like always.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, dass Sie ihm inzwischen den Hintern genug geküsst haben.
I'm sure by now you've kissed his ass sufficiently. Would you like me to phrase it as "you're politically gifted"?
OpenSubtitles v2018

Du kannst lustige Grimassen schneiden, während du ihm den Hintern abwischst.
You can make funny faces while you wipe his butt.
OpenSubtitles v2018

Vergiss nicht, ihm den Hintern einzucremen, damit er keinen Ausschlag bekommt.
Remember to cream his butt, so he doesn't get a rash.
OpenSubtitles v2018

Und ihm den Hintern abwischen, weil er die Hände nicht rühren konnte?
How many times I had to wipe his ass because he couldn't use his hands?
OpenSubtitles v2018

Du sollst ihn festhalten, während ich ihm den Hintern versohle.
I would like you to hold him down while I strike him with a large wooden spoon.
OpenSubtitles v2018

Die Balliols werden ihm den Hintern küssen, und wir ebenfalls.
The Balliols will kiss his arse, and so we must.
OpenSubtitles v2018

Ich versohle ihm den Hintern, das schwöre ich.
I am going to beat his ass, I swear to fucking god.
OpenSubtitles v2018

Ich würde ihm den Hintern versohlen, wenn er jetzt hier wäre.
As a matter of fact, if he were here right now, I'd whoop his butt.
OpenSubtitles v2018

Auch wenn Gott tot ist, musst du ihm den Hintern küssen.
That even if God's dead, you'll still kiss his ass.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihm den Hintern versohlt.
I had to spank him.
OpenSubtitles v2018

Wenn er mich bittet, umzustellen, reiß ich ihm den Hintern auf!
If he asks me to change the channel, I'm going to cut his ass!
OpenSubtitles v2018

Ich hätte ihm gern in den Hintern getreten.
If not for the dress, I'd have kicked his ass.
OpenSubtitles v2018

Dann schnapp ich ihn und tackere ihm den Hintern zu!
I'm gonna catch him and staple his ass shut!
OpenSubtitles v2018

Du hast ihn gewaschen und ihm den Hintern abgeputzt.
You washed him, cleaned up his mess, you held him up on the toilet.
OpenSubtitles v2018

Ich küsse ihm nicht den Hintern, nur weil ihr das alle tut.
I'm not gonna kiss the back of his trousers just 'cause the rest of you do.
OpenSubtitles v2018

Ich bin es, der ihm den Hintern abwischt!
I was the one wiping his ass!
OpenSubtitles v2018

Bist du ihm in den Hintern gekrochen?
Did you lick his ass good?
OpenSubtitles v2018

Greift er dich an, stech ich ihm das in den Hintern.
If he tries to strangle you, I'll stab him in the back.
OpenSubtitles v2018

Willst du ihm in den Hintern treten?
What are you gonna do, pop a cap in his butt?
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihm in den Hintern treten, wenn ich ihn sehe!
I am going to kick his ass when I see him!
OpenSubtitles v2018