Translation of "Ideologisch aufgeladen" in English

Mit Catherine David – das war 1997 – wurde die documenta stärker ideologisch aufgeladen, theorieorientierter.
In 1997, Catherine David gave the documenta a stronger ideological direction — it was more theory-oriented.
ParaCrawl v7.1

Hier geht es jedoch auch um eine weitergehende Frage, nicht nur um sogenannte Vorurteile und Schwierigkeiten, sondern um ein Infragestellen unserer Gesellschaft als Leistungsgesellschaft, als eine gigantische sozialdarwinistische Selektionsmaschinerie, in der immer mehr und immer von neuem Menschen ausgesiebt werden, in der diese gnadenlose Auslese darüber hinaus auch immer noch ideologisch aufgeladen wird.
A broader issue is also involved here, however, not just so-called prejudices and difficulties, but a questioning of our society as a meritocracy, as an immense Darwinian mechanism of social selection in which more and more people are constantly being filtered out, and in which this relentless process of selection is also still being ideologically charged.
Europarl v8

Das ist einer der Aspekte in einer Kontroverse, die inzwischen ja schon fast ideologisch aufgeladen ist.
It is one of the aspects of a controversy that we could now almost describe as ideologically charged.
Europarl v8

Doch auch diese formalen Themen sind ideologisch aufgeladen, da doch die abstrakte Kunst von der offiziellen DDR-Kunstdoktrin als "kosmopolitisch" und "imperialistisch" verfemt wurde.
These formal themes are also ideologically charged, as abstract art was debased by official East German doctrine as being "cosmopolitan" and "imperialist."
ParaCrawl v7.1

Die bereits in den 1970er Jahren geführte Debatte um das Einführen von Frühsprachenunterricht auf Primarschulebene ist eine Diskussion, die stark ideologisch aufgeladen ist.
The debate held already in the 1970s on the introduction of foreign language lessons at primary school level is a very ideologically charged discussion.
ParaCrawl v7.1

Da gleichzeitig von geringer Bedeutung und ideologisch hoch aufgeladen, stellt "Kultur" ein kontroversielles Thema dar – vor allem, wenn es um die Diskussion über die Kompetenzverteilung zwischen der EU und den Mitgliedstaaten geht.
Because it is of minor importance and yet ideologically highly charged at the same time, culture is considered a controversial issue - especially when it comes to discussing the division of competencies between the EU and its member states.
ParaCrawl v7.1

Doch auch diese formalen Themen sind ideologisch aufgeladen, da doch die abstrakte Kunst von der offiziellen DDR-Kunstdoktrin als „kosmopolitisch“ und „imperialistisch“ verfemt wurde.
These formal themes are also ideologically charged, as abstract art was debased by official East German doctrine as being “cosmopolitan” and “imperialist.”
ParaCrawl v7.1

Collins kombiniert Archivmaterial über Lehrmethoden mit persönlichen Erfahrungsberichten und arbeitet unter der Voraussetzung, dass jede Form des Unterrichtens, egal unter welchen systemischen Rahmenbedingungen, ideologisch aufgeladen ist.
He uncovers layer after layer of his protagonists' personal memories, convictions, and inner conflicts while operating under the assumption that all forms of teaching are ideologically charged, regardless of the systemic parameters.
ParaCrawl v7.1

Es ist kein Tabu, über Sicherheitspolitik zu diskutieren: Wer im Kurs die Möglichkeit einer europäischen Armee anspricht, wird - im Gegensatz zu dem, was ich an deutschen Unis schon erlebt habe -, nicht als Kriegstreiber*in abgestempelt und in die rechte Ecke gestellt, sondern ernstgenommen, es gibt eine sachliche Debatte, die deutlich weniger ideologisch aufgeladen ist, als in Deutschland.
There is no taboo to speak about security policy. While at German universities mentioning the possibility of a European army can earn you the title of a right-leaning "war-monger", in France there is a factual debate that is much less ideologically charged than in Germany.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns diese ideologisch aufgeladene Debatte zwischen Konsolidierung und Wachstum endlich überwinden.
Let’s put this ideologically charged consolidation-or-growth debate behind us.
ParaCrawl v7.1

Auch hier — vielleicht ein bißchen ähnlich wie im Fall Asbest — handelt es sich bei dem, was in der Bevölkerung diskutiert wird, um ein emotional und ideologisch aufgeladenes Thema.
In the public debate, this too — perhaps rather like the asbestos question — is a highly emotionally and ideologically charged subject.
EUbookshop v2

Einen sol chen Fall haben wir bei dem Studentenaustauschprogramm, das unter dem ideologisch aufgeladenen Namen Erasmus präsentiert wird.
This also applies to the student development programme, which is presented under the ideologically charged name of Erasmus.
EUbookshop v2

Die Kongresshalle, wie das Geschenk der USA zu seiner Eröffnung 1957 hieß, war ein ideologisch hoch aufgeladenes Gebäude, ein 'Leuchtfeuer der Freiheit' gegen den gerade überwundenen Faschismus und den noch zu überwindenden Kommunismus.
The congress hall, which was a gift from the USA in 1957, has been an ideologically charged building, a 'beacon of freedom' against fascism, which at the time had just disappeared, and against communism which still had to be overcome.
ParaCrawl v7.1

Sätze wie dieser schaffen eine Distanz, die die Zuschauenden erkennen lässt, wie vergänglich menschliche Existenz und wie absichtsvoll ihre ideologisch aufgeladenen Selbstbilder sind.
Sentences like this create a distance that enables the audience to understand just how fleeting human existence is and how intentionally ideological their self-image is.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrem ablehnenden Votum gegen einen beschleunigten Kernenergieausstieg haben die Schweizer einmal mehr bewiesen, dass sie für radikale, ideologisch aufgeladene Lösungsvorschläge, die sich bei näherem Hinsehen als teuer, riskant und wenig durchdacht darstellen, keine Sympathien hegen.
With their vote against an accelerated nuclear phase-out, the Swiss citizens underlined that they have no sympathy for radical, ideologically proposals for solutions, which on closer inspection are expensive, risky and immature.
ParaCrawl v7.1

Dass es sich um Filme handelt, die in einer Diktatur und einem ideologisch aufgeladenen Diskurs entstanden, ist allerdings offenkundig.
However, it is quite obvious that these films arose in a dictatorship and in an ideologically charged discourse.
ParaCrawl v7.1

Die Auseinandersetzung mit der deutschen Identität, Visionen der Moderne, der ideologisch aufgeladene Bilderstreit zwischen Figuration und Abstraktion: Die Ausstellung „Sachsen – Werke aus der Sammlung Deutsche Bank“ dokumentiert viel mehr als nur die Vitalität der sächsischen Kunstszene.
An investigation of German identity, visions of modernity, the ideologically charged clash of images between figuration and abstraction: The exhibition “Saxony – Works from the Deutsche Bank Collection” documents much more than just the vitality of the Saxon art scene.
ParaCrawl v7.1

Dazu wird es auch gehören, die gefährliche und ideologisch aufgeladene Terminologie "geistigen Eigentums" zu vermeiden und alternative Begriffe wie "eingeschränkte Wissensmonopole" oder — sogar noch besser, wenn man über deren Effekte spricht — sehr genau den betroffenen Bereich wie Urheberrecht und Patente herauszustreichen.
Part of that will be to avoid the dangerous and ideologically charged terminology of "intellectual property" and prefer alternative terminology like "limited intellectual monopolies" or -- even better when talking about their effects -- to be precise about the specific areas like copyright and patents exists.
ParaCrawl v7.1

Die Kongresshalle, wie das Geschenk der USA zu seiner Eröffnung 1957 hieß, war ein ideologisch hoch aufgeladenes Gebäude, ein ‚Leuchtfeuer der Freiheit’ gegen den gerade überwundenen Faschismus und den noch zu überwindenden Kommunismus.
The congress hall, which was a gift from the USA in 1957, has been an ideologically charged building, a ‘beacon of freedom’ against fascism, which at the time had just disappeared, and against communism which still had to be overcome.
ParaCrawl v7.1

Die Werke in „Sachsen – Werke aus der Sammlung Deutsche Bank veranschaulichen, wie oft sich die Künstler mit ähnlichen Themen beschäftigen: mit der deutschen Identität, den Visionen der Moderne, dem ideologisch aufgeladenen Bilderstreit zwischen Ost und West, Figuration und Abstraktion.
The works inSaxony – Works from the Deutsche Bank Collection illustrate how often the different artists engage with similar issues: with German identity, visions of modernity, the ideologically charged conflict of images between East and West, figuration and abstraction.
ParaCrawl v7.1

Eine gelbe Telefonzelle auf einer weißen Pyramide in einem Schlosspark: Little Warsaws Projekte bauen häufig auf einem Moment der Dislokation, der Verschiebung, der Kontextveränderung auf, viele Projekte bringen ideologisch aufgeladene Objekte in andere Zusammenhänge.
A yellow telephone booth on a white pyramid in a historical park: Little Warsaw's projects frequently build on a moment of dislocation, of shift, of a change in context, with many of the projects bringing ideologically charged objects into different relationships.
ParaCrawl v7.1

Integration in modernen Gesellschaften lasse sich besser verstehen, wo sie nicht durch ideologisch aufgeladene Kulturdefinitionen gefährdet sei - zum Beispiel in der scheinbar fernen Vergangenheit.
Integration in modern societies, he adds, is better understood where it is not endangered by ideological definitions of culture - in the (seemingly) distant past, for instance.
ParaCrawl v7.1

Der gute Zweck ist jedoch immer bereits ideologisch aufgeladenes Eigeninteresse einer reichen Staatengemeinschaft, das aufgrund umfassender Denkverbote nicht mehr hinterfragt werden kann.
But the end is always the ideological self-interest of a wealthy community of states which cannot be questioned because of extensive thought control.
ParaCrawl v7.1

Exemplarisch untersucht sie hierfür die Wahrnehmung von ideologisch aufgeladenen Monumenten und Architekturen und wie sich diese verändert.
As prime examples for this purpose she investigates the perception of ideologically charged monuments and architecture and how it changes.
ParaCrawl v7.1

Dennoch, die ideologisch aufgeladenen Umgebung, in der Beziehungen zwischen den Rassen diskutiert werden benötigt einen historischen Vorläufer, die Amerikaner von ihrer Tradition der faire und ehrliche Diskussion zu entwöhnen.
Still, the ideologically charged environment in which race relations are discussed needed an historical antecedent to wean Americans from their tradition of fair and honest discussion.
ParaCrawl v7.1

Gerade die vergangenen beiden Jahrzehnte haben gezeigt, wie schnell der westliche „Werte“-Paternalismus in eine ideologisch aufgeladene Rhetorik des „Clash of Civilizations“ und ganz reale Kriegsführung umschlagen kann.
The last two decades have shown how fast the western paternalism of „universal values“ can revert to an ideologically loaded rhetoric of a „Clash of Civilizations“ – and bloody wars.
ParaCrawl v7.1

Gerade die vergangenen beiden Jahrzehnte haben gezeigt, wie schnell der westliche "Werte"-Paternalismus in eine ideologisch aufgeladene Rhetorik des "Clash of Civilizations" und ganz reale Kriegsführung umschlagen kann.
The last two decades have shown how fast the western paternalism of "universal values" can revert to an ideologically loaded rhetoric of a "Clash of Civilizations" – and bloody wars.
ParaCrawl v7.1

In einer Lesart vom Ende her, als von der Beliebtheit und dem Verkaufserfolg ideologisch aufgeladener Ikonografie, könnte man eine konzeptuelle Strategie mit dem Ziel der Offensichtlichmachung der politischen Ideologie, die auf diesen Bildern abgebildet ist und dadurch erst getriggert wird, vermuten.
If one reads from the results, from the popularity and market success of ideologically charged iconography, one could expect a conceptual strategy with the goal of unveiling the social field which is represented by the pictures and first triggered by them.
ParaCrawl v7.1

Häufig thematisieren die Künstler in ihnen den »White Cube«, den neutralen, aber zugleich hochgradig ideologisch aufgeladenen, institutionalisierten Container für Kunst.
A recurring theme in these works is the "White Cube", the neutral yet ideologically charged, institutionalized container for art.
ParaCrawl v7.1