Translation of "Identisch aufgebaut" in English
Da
die
Walzen
48
und
51
identisch
aufgebaut
sind,
ist
in
Fig.
Since
the
rollers
48
and
51
are
identical
in
form,
FIG.
EuroPat v2
Die
Meßeinrichtung
und
der
Regler
sind
identisch
aufgebaut.
The
configurations
of
measuring
device
and
control
unit
are
identical.
EuroPat v2
Die
Slaves
12,
12n
sind
identisch
aufgebaut.
The
slaves
12,
12
n
are
embodied
identically.
EuroPat v2
Die
horizontalen
und
vertikalen
Führungsbahnen
33,
15
sind
identisch
aufgebaut.
The
horizontal
and
vertical
guide
paths
33,
15
are
of
identical
design.
EuroPat v2
Die
Schnittstellen
IFx
und
IFy
sind
identisch
aufgebaut.
The
interfaces
IFx
and
IFy
are
of
identical
construction.
EuroPat v2
Die
Nachrichtenvermittlungseinheiten
IDEC1
bis
IDEC4
sind
identisch
aufgebaut.
The
message
switching
units
IDEC1-IDEC4
are
all
constructed
identically.
EuroPat v2
Die
beiden
Teilstücke
des
Gegensteckverbinders
30
sind
identisch
aufgebaut.
The
two
portions
of
the
counterconnector
30
are
identical
in
construction.
EuroPat v2
Auf
jeden
Fall
sind
sie
alle
identisch
aufgebaut.
In
any
case,
they
are
all
identically
constructed.
EuroPat v2
Die
Sitzpolster
4
der
Sitze
2
sind
identisch
aufgebaut.
The
seat
paddings
4
of
the
seats
2
are
of
identical
construction.
EuroPat v2
Der
untere
Halbleiterschalter
des
Brückenzweigs
U
ist
identisch
aufgebaut.
The
lower
semiconductor
switch
of
the
bridge
branch
U
is
identically
structured.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
die
Schichten
B
und
D
bzw.
A
und
E
identisch
aufgebaut.
The
layers
B
and
D
and
A
and
E
are
preferably
identical.
EuroPat v2
Im
dargestellten
Ausführungsbeispiel
sind
die
Stromkreise
2A
und
2B
identisch
aufgebaut.
In
the
represented
embodiment,
switching
branches
2A,
2B
have
an
identical
construction.
EuroPat v2
Die
acht
Ausgänge
sind
identisch
aufgebaut
und
nach
Anlegen
der
Stromversorgung
aktiv.
The
eight
outputs
are
identically
constructed
and
active
after
power
being
supplied
ParaCrawl v7.1
Zerstört
in
einem
Beschuss
im
Oktober
1914
wurden
sie
beide
identisch
wieder
aufgebaut.
Destroyed
by
shelling
in
October
1914,
they
were
both
rebuilt
identically.
ParaCrawl v7.1
Die
zwei
Anlagen
sind,
mit
Ausnahme
des
Füllers,
nahezu
identisch
aufgebaut.
The
two
lines
are,
with
the
exception
of
the
fillers,
almost
identical.
ParaCrawl v7.1
Jeder
ist
identisch
aufgebaut
und
liefert
die
gleiche
Leistung.
Each
string
has
the
same
structure
and
provides
the
same
performance.
ParaCrawl v7.1
Die
Thermometerencoder
können
Standardthermometerencoder
sein
und
identisch
zueinander
aufgebaut
sein.
The
thermometer
encoders
may
be
standard
thermometer
encoders
and
be
identical
in
structure.
EuroPat v2
Von
Vorteil
sind
die
Kammern
identisch
aufgebaut.
The
chambers
are
advantageously
identical
in
structural
design.
EuroPat v2
In
der
beschriebenen
Ausführungsform
sind
beide
Gegenmessertraversen
bis
auf
ein
Detail
identisch
aufgebaut.
In
the
described
embodiment,
both
counter
knife
traverses
are
identical
except
of
one
detail.
EuroPat v2
Die
Transportvorrichtungen
10
sind
dabei
insbesondere
äußerlich
im
Wesentlichen
identisch
aufgebaut.
The
transport
devices
10
are
constructed
essentially
identically,
in
particular
externally.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
sind
alle
Längsprofile
des
Gehäuses
bezüglich
ihres
Querschnittprofils
identisch
aufgebaut.
Advantageously,
all
longitudinal
profiles
of
the
housing
are
identical
concerning
their
cross-sectional
outline.
EuroPat v2
Die
beiden
Schienenpaare
sind
im
Wesentlichen
identisch
aufgebaut.
The
two
pairs
of
rails
are
of
substantially
identical
construction.
EuroPat v2
Der
auf
der
anderen
Seite
angeordnete
Projektionsscheinwerfer
2
ist
im
Wesentlichen
identisch
aufgebaut.
The
projection
headlight
2
arranged
on
the
other
side
substantially
is
constructed
in
the
same
manner.
EuroPat v2
Auch
ist
es
nicht
notwendig,
dass
beide
Messkanäle
6
identisch
aufgebaut
sind.
It
is
not
necessary
for
both
measurement
channels
6
to
be
of
identical
design
either.
EuroPat v2
Mechanisch
sind
beide
Positionssicherung
in
identisch
aufgebaut
mit
Ausnahme
des
Bolzens.
The
two
position
securing
systems
are
mechanically
identical
with
the
exception
of
the
pin.
EuroPat v2
Ebenso
können
die
Schichtlagen
aus
nicht-porösem
Material
identisch
aufgebaut
sein.
Likewise
the
layers
of
non-porous
material
can
be
constructed
identically.
EuroPat v2
Der
auf
der
anderen
Seite
angeordnete
Projektionsscheinwerfer
2
ist
im
wesentlichen
identisch
aufgebaut.
Projection
headlamp
2
situated
on
the
other
side
has
substantially
the
same
design.
EuroPat v2
Der
Leistungsschalter
1
und
der
weitere
Leistungsschalter
70
sind
identisch
aufgebaut.
The
circuit
breaker
1
and
the
further
circuit
breaker
70
are
structured
identically.
EuroPat v2
Die
Fluidkanalträger-Anschlussstutzen
sind
bevorzugt
im
Wesentlichen
identisch
aufgebaut.
The
fluid
channel
support
connecting
pieces
are
preferably
constructed
substantially
identically.
EuroPat v2