Translation of "Idee verbreiten" in English
Das
ist
die
Idee,
die
ich
verbreiten
möchte.
So
that's
the
idea
worth
spreading.
TED2020 v1
Sie
soll
eine
Idee
vermitteln
und
verbreiten.
It
is
intended
to
educate
and
spread
an
idea.
ParaCrawl v7.1
Betreibe
eine
oder
mehrere
Webseiten
und
Foren
die
diese
Idee
verbreiten.
Run
one
or
many
web-sites
and
fora
that
promotes
this.
CCAligned v1
Wie
kann
ich
diese
Idee
verbreiten?
How
to
spread
this
idea?
CCAligned v1
Um
diese
Idee
zu
verbreiten,
müssen
wir
über
Freiheit
reden.
To
spread
this
idea,
we
have
to
talk
about
freedom.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
heute
nur
eine
wichtige
Idee
verbreiten,
und
Sie
haben
sicher
erraten,
welche.
I'm
here
today
with
only
one
idea
worth
spreading,
and
you've
guessed
what
it
is.
TED2020 v1
Diese
Idee
seit
Jahren
verbreiten.
Been
spreading
this
idea
for
years.
CCAligned v1
Im
Oktober
wird
ein
mehrsprachiger
Flyer
gedruckt
werden,
um
die
CSC-Idee
zu
verbreiten.
In
October
a
multi-language
flyer
will
be
printed
to
promote
the
CSC
proposal.
ParaCrawl v7.1
Eine
internationale
Konferenz
dieser
Art,
die
sicherlich
auf
großes
Interesse
stoßen
wird,
kann
meines
Erachtens,
wenn
sie
erfolgreich
war,
Organisationen
wie
derjenigen,
von
der
Sie
sprechen,
und
die
sehr
aktiv
ist,
die
Möglichkeit
bieten,
bei
den
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
die
Idee
zu
verbreiten,
daß
eine
Harmonisierung,
durch
die
tatsächlich
ein
ausreichender
Informationsaustausch
ermöglicht
wird,
eine
absolute
Notwendigkeit
darstellt.
I
think
that
an
international
conference
of
this
kind,
which
will
undoubtedly
attract
a
large
audience,
will
-
if
successful
-
enable
organizations
like
the
very
active
one
you
have
mentioned
to
persuade
the
Member
States'
governments
that
harmonization
is
absolutely
vital,
if
adequate
exchanges
of
information
are
to
take
place.
Europarl v8
Es
gibt
keine
Tabaksorte,
die
nicht
gefährlich
für
die
Gesundheit
wäre,
und
es
ist
lächerlich,
die
Idee
zu
verbreiten,
es
gäbe
sie.
There
is
no
alternative
type
of
tobacco
which
is
not
dangerous
to
health
and
it
is
ridiculous
to
promote
the
idea
that
there
is.
Europarl v8
Was
wir
heute
für
unseren
Lebensunterhalt
tun,
und
das
gilt
wohl
für
uns
alle,
ist
etwas
zu
finden,
das
es
wert
ist
verändert
zu
werden,
und
dann
einen
Stamm
zu
schaffen,
der
Stämme
schafft,
die
die
Idee
immer
weiter
verbreiten.
That
what
we
do
for
a
living
now,
all
of
us,
I
think,
is
find
something
worth
changing,
and
then
assemble
tribes
that
assemble
tribes
that
spread
the
idea
and
spread
the
idea.
TED2013 v1.1
Dass
der
Erfolg
von
geschnitten
Brot,
wie
der
Erfolg
von
fast
allem,
worüber
wir
auf
dieser
Konferenz
gesprochen
haben,
nicht
immer
vom
Patent
abhängt
oder
von
der
Herstellung,
sondern
davon,
ob
man
seine
Idee
verbreiten
kann
oder
nicht.
That
the
success
of
sliced
bread,
like
the
success
of
almost
everything
we've
been
talking
about
at
this
conference,
is
not
always
about
what
the
patent
is
like,
or
what
the
factory
is
like
--
it's
about
can
you
get
your
idea
to
spread,
or
not.
TED2013 v1.1
Ich
glaube,
dass
man
am
besten
dafür
sorgt,
das
zu
bekommen,
was
man
will,
oder
die
gewünschte
Veränderung
vorzunehmen,
indem
man
eine
Methode
findet,
seine
Idee
zu
verbreiten.
And
I
think
that
the
way
you're
going
to
get
what
you
want,
or
cause
the
change
that
you
want
to
change,
to
happen,
is
to
figure
out
a
way
to
get
your
ideas
to
spread.
TED2020 v1
Sie
spielten
das
Ausmaß
der
Krise
stets
herunter
und
versuchten
die
Idee
zu
verbreiten,
wonach
Italien
größtenteils
von
der
globalen
Rezession
abgekoppelt
gewesen
wäre.
They
constantly
underplayed
the
extent
of
the
crisis,
and
tried
to
sell
the
idea
that
Italy
had
largely
been
insulated
from
the
global
recession.
News-Commentary v14
Ein
Produkt
herzustellen,
eine
Idee
zu
verbreiten,
ein
Problem
lösen
zu
wollen,
das
in
keinerlei
Hinsicht
über
ein
Otaku
verfügt,
ist
fast
unmöglich.
To
make
a
product,
to
market
an
idea,
to
come
up
with
any
problem
you
want
to
solve
that
doesn't
have
a
constituency
with
an
otaku,
is
almost
impossible.
TED2013 v1.1
Eine
internationale
Konferenz
dieser
Art,
die
sicherlich
auf
großes
Interesse
stoßen
wird,
kann
meines
Erachtens,
wenn
sie
erfolgreich
war,
Organisationen
wie
derjenigen,
von
der
Sie
sprechen,
und
die
sehr
aktiv
ist,
die
Möglich
keit
bieten,
bei
den
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
die
Idee
zu
verbreiten,
daß
eine
Harmonisierung,
durch
die
tatsächlich
ein
ausreichender
Informationsaustausch
ermöglicht
wird,
eine
absolute
Notwendigkeit
darstellt.
I
think
that
an
international
conference
of
this
kind,
which
wiU
undoubtedly
attract
a
large
audience,
will
-
if
successful
-
enable
organizations
like
the
very
active
one
you
have
mentioned
to
persuade
the
Member
States'
govern
ments
that
harmonization
is
absolutely
vital,
if
adequate
exchanges
of
information
are
to
take
place.
EUbookshop v2
Das
Konzept
der
„Rechtsstaatlichkeit“
war
in
der
Verfassung
der
Volksrepublik
China
verankert,
und
die
KPCh
begann
Kampagnen,
um
die
Idee
zu
verbreiten,
dass
die
Bürger
durch
und
nach
dem
Gesetz
geschützt
seien.
The
concept
of
"rule
of
law"
was
enshrined
in
the
constitution,
and
the
CCP
embarked
on
campaigns
to
publicize
the
idea
that
citizens
have
protection
under
the
law.
WikiMatrix v1
Aus
Angst,
unser
Geschäftsmodell
könnte
kopiert
werden,
haben
wir
es
anfangs
nicht
gewagt,
unsere
Idee
zu
verbreiten.
In
the
beginning,
we
were
scared
to
share
our
business
idea
with
anyone
to
prevent
our
business
model
from
being
copied.
EUbookshop v2
In
diesem
Prozess
hat
sie
Tausende
neuer
Gesetze
und
Verordnungen
erlassen
und
mit
Kampagnen
begonnen,
die
die
Idee
verbreiten
sollen,
dass
die
Bürger
nach
dem
Gesetz
geschützt
werden.
In
the
process,
it
has
enacted
thousands
of
new
laws
and
regulations,
and
embarked
on
campaigns
to
publicize
the
idea
that
citizens
have
protection
under
the
law.
WikiMatrix v1
Ziel
ist
es
ein
jüngeres
Publikum
zu
involvieren,
die
europäische
Idee
zu
verbreiten,
den
Geist
des
europäischen
Kinos
zu
transportieren
und
eine
Diskussionskultur
zu
fördern.
The
aim
of
this
initiative
is
to
involve
a
younger
audience,
to
spread
the
“European
idea”
and
to
transport
the
spirit
of
European
cinema
to
an
audience
of
university
students.
WikiMatrix v1
Die
Notwendigkeit
einer
Vereinigung,
selbst
wenn
diese
nur
temporär
ist,
muss
allen
Beteiligten
klar
sein
und
sie
muss
von
einem
Verständnis
für
die
Dringlichkeit
begleitet
sein,
welches
die
Menschen
dazu
antreibt
andere
in
ihrer
Umgebung
zu
erreichen
zu
versuchen
und
die
Idee
zu
verbreiten.
The
necessity
for
unification,
even
if
that
unification
is
temporary
needs
to
be
evident
to
all
stakeholders
and
it
must
be
accompanied
by
a
sense
of
urgency
which
impels
people
to
reach
out
to
others
in
their
community
and
spread
the
idea.
QED v2.0a
Sie
haben
sich
einem
Thema
gewidmet,
und
möchten
eine
klare
Botschaft
hinterlassen
oder
eine
präzise
Idee
verbreiten.
You
have
a
message,
you
sweat
over
it,
you
have
some
perspective
that
you
really
wanna
get
out
there.
QED v2.0a