Übersetzung für "Idee verbreiten" in Englisch

Das ist die Idee, die ich verbreiten möchte.
So that's the idea worth spreading.
TED2020 v1

Sie soll eine Idee vermitteln und verbreiten.
It is intended to educate and spread an idea.
ParaCrawl v7.1

Betreibe eine oder mehrere Webseiten und Foren die diese Idee verbreiten.
Run one or many web-sites and fora that promotes this.
CCAligned v1

Wie kann ich diese Idee verbreiten?
How to spread this idea?
CCAligned v1

Um diese Idee zu verbreiten, müssen wir über Freiheit reden.
To spread this idea, we have to talk about freedom.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte heute nur eine wichtige Idee verbreiten, und Sie haben sicher erraten, welche.
I'm here today with only one idea worth spreading, and you've guessed what it is.
TED2020 v1

Diese Idee seit Jahren verbreiten.
Been spreading this idea for years.
CCAligned v1

Im Oktober wird ein mehrsprachiger Flyer gedruckt werden, um die CSC-Idee zu verbreiten.
In October a multi-language flyer will be printed to promote the CSC proposal.
ParaCrawl v7.1

Eine internationale Konferenz dieser Art, die sicherlich auf großes Interesse stoßen wird, kann meines Erachtens, wenn sie erfolgreich war, Organisationen wie derjenigen, von der Sie sprechen, und die sehr aktiv ist, die Möglichkeit bieten, bei den Regierungen der Mitgliedstaaten die Idee zu verbreiten, daß eine Harmonisierung, durch die tatsächlich ein ausreichender Informationsaustausch ermöglicht wird, eine absolute Notwendigkeit darstellt.
I think that an international conference of this kind, which will undoubtedly attract a large audience, will - if successful - enable organizations like the very active one you have mentioned to persuade the Member States' governments that harmonization is absolutely vital, if adequate exchanges of information are to take place.
Europarl v8

Es gibt keine Tabaksorte, die nicht gefährlich für die Gesundheit wäre, und es ist lächerlich, die Idee zu verbreiten, es gäbe sie.
There is no alternative type of tobacco which is not dangerous to health and it is ridiculous to promote the idea that there is.
Europarl v8

Was wir heute für unseren Lebensunterhalt tun, und das gilt wohl für uns alle, ist etwas zu finden, das es wert ist verändert zu werden, und dann einen Stamm zu schaffen, der Stämme schafft, die die Idee immer weiter verbreiten.
That what we do for a living now, all of us, I think, is find something worth changing, and then assemble tribes that assemble tribes that spread the idea and spread the idea.
TED2013 v1.1

Dass der Erfolg von geschnitten Brot, wie der Erfolg von fast allem, worüber wir auf dieser Konferenz gesprochen haben, nicht immer vom Patent abhängt oder von der Herstellung, sondern davon, ob man seine Idee verbreiten kann oder nicht.
That the success of sliced bread, like the success of almost everything we've been talking about at this conference, is not always about what the patent is like, or what the factory is like -- it's about can you get your idea to spread, or not.
TED2013 v1.1

Ich glaube, dass man am besten dafür sorgt, das zu bekommen, was man will, oder die gewünschte Veränderung vorzunehmen, indem man eine Methode findet, seine Idee zu verbreiten.
And I think that the way you're going to get what you want, or cause the change that you want to change, to happen, is to figure out a way to get your ideas to spread.
TED2020 v1

Sie spielten das Ausmaß der Krise stets herunter und versuchten die Idee zu verbreiten, wonach Italien größtenteils von der globalen Rezession abgekoppelt gewesen wäre.
They constantly underplayed the extent of the crisis, and tried to sell the idea that Italy had largely been insulated from the global recession.
News-Commentary v14

Ein Produkt herzustellen, eine Idee zu verbreiten, ein Problem lösen zu wollen, das in keinerlei Hinsicht über ein Otaku verfügt, ist fast unmöglich.
To make a product, to market an idea, to come up with any problem you want to solve that doesn't have a constituency with an otaku, is almost impossible.
TED2013 v1.1

Eine internationale Konferenz dieser Art, die sicherlich auf großes Interesse stoßen wird, kann meines Erachtens, wenn sie erfolgreich war, Organisationen wie derjenigen, von der Sie sprechen, und die sehr aktiv ist, die Möglich keit bieten, bei den Regierungen der Mitgliedstaaten die Idee zu verbreiten, daß eine Harmonisierung, durch die tatsächlich ein ausreichender Informationsaustausch ermöglicht wird, eine absolute Notwendigkeit darstellt.
I think that an international conference of this kind, which wiU undoubtedly attract a large audience, will - if successful - enable organizations like the very active one you have mentioned to persuade the Member States' govern ments that harmonization is absolutely vital, if adequate exchanges of information are to take place.
EUbookshop v2

Das Konzept der „Rechtsstaatlichkeit“ war in der Verfassung der Volksrepublik China verankert, und die KPCh begann Kampagnen, um die Idee zu verbreiten, dass die Bürger durch und nach dem Gesetz geschützt seien.
The concept of "rule of law" was enshrined in the constitution, and the CCP embarked on campaigns to publicize the idea that citizens have protection under the law.
WikiMatrix v1

Aus Angst, unser Geschäftsmodell könnte kopiert werden, haben wir es anfangs nicht gewagt, unsere Idee zu verbreiten.
In the beginning, we were scared to share our business idea with anyone to prevent our business model from being copied.
EUbookshop v2

In diesem Prozess hat sie Tausende neuer Gesetze und Verordnungen erlassen und mit Kampagnen begonnen, die die Idee verbreiten sollen, dass die Bürger nach dem Gesetz geschützt werden.
In the process, it has enacted thousands of new laws and regulations, and embarked on campaigns to publicize the idea that citizens have protection under the law.
WikiMatrix v1

Ziel ist es ein jüngeres Publikum zu involvieren, die europäische Idee zu verbreiten, den Geist des europäischen Kinos zu transportieren und eine Diskussionskultur zu fördern.
The aim of this initiative is to involve a younger audience, to spread the “European idea” and to transport the spirit of European cinema to an audience of university students.
WikiMatrix v1

Die Notwendigkeit einer Vereinigung, selbst wenn diese nur temporär ist, muss allen Beteiligten klar sein und sie muss von einem Verständnis für die Dringlichkeit begleitet sein, welches die Menschen dazu antreibt andere in ihrer Umgebung zu erreichen zu versuchen und die Idee zu verbreiten.
The necessity for unification, even if that unification is temporary needs to be evident to all stakeholders and it must be accompanied by a sense of urgency which impels people to reach out to others in their community and spread the idea.
QED v2.0a

Sie haben sich einem Thema gewidmet, und möchten eine klare Botschaft hinterlassen oder eine präzise Idee verbreiten.
You have a message, you sweat over it, you have some perspective that you really wanna get out there.
QED v2.0a