Translation of "Ich wurde soeben" in English
Ich
wurde
soeben
von
Green
Arrow
überfallen.
Well,
I
was
just
attacked
by
Green
Arrow.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
soeben
informiert,
dass
alle
lhre
Kinder
vermisst
werden.
I've
just
been
informed
that
all
of
your
children
are
missing.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
soeben
zu
einem
Meeting
mit
deinem
Boss
bestellt.
I
just
got
called
up
for
a
meeting
with
your
boss
man.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
höre,
wurde
er
soeben
vom
Blitz
getroffen?
I'm
told
that
he's
just
been
struck
by
lightning.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
soeben
informiert,
dass
noch
eine
Frau
Zensky,
oder
Anna
Nilas,
im
Gefängnis
angekommen
ist.
I've
just
been
informed
that
another
Miss
Christine
Zensky...
Or
shall
I
say,
Anna
Nilas.
-
Has
just
arrived
at
the
prison.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
meine
Ergebnisse
nicht
vorhersagen
könnte,
aber
schon
wenn
ich
das
Echo
der
Blende
über
dem
Wasser
höre,
weiß
ich:
Soeben
wurde
eine
weitere
Flasche
Wein
geöffnet.
It's
not
that
I
can
predict
my
results
but
just
hearing
the
echo
of
the
shutter
ripple
through
the
water,
I
knew
another
wine
bottle
just
got
uncorked.
Piimävuori,
Lakeland
ParaCrawl v7.1
Wie
ich
gerade
erfahre,
wurden
soeben
Fischereifahrzeuge
im
Mittelmeer
gesichtet,
die
Netze
von
ungefähr
8
km
Länge
benutzen.
At
this
very
moment
-
so
I
am
told
-
fishing
vessels
can
be
sighted
in
the
Mediterranean
using
nets
about
8
kilometres
long.
Europarl v8
Wie
ich
gerade
erfahre,
wurden
soeben
Fischereifahrzeuge
im
Mittelmeer
gesichtet,
die
Netze
von
ungefähr
8
km
Länge
benutzen.
But
apart
from
that,
I
simply
support
what
Mr
Eisma
has
already
said:
to
receive
these
payments,
the
nets
must
be
withdrawn
and
they
must
not
be
sold
to
anyone
else
or
they
will
still
be
circulating
inside
the
Mediterranean,
and
we
will
be
paying
for
not
solving
the
problem.
EUbookshop v2
Wie
ich
sehe,
wurden
Sie
soeben
zu
Sergeant
ernannt,
nachdem
Sie
den
Bürgermeister
nicht
einmal
3
Monate
lang
chauffiert
haben.
I
see
you
just
made
sergeant
after
driving
the
mayor
around
for
less
than
three
months.
OpenSubtitles v2018