Translation of "Ich wurde fündig" in English
Im
Supermarkt
Galael
an
der
Straße
nach
Denpasar
wurde
ich
schließlich
fündig.
In
the
supermarket
Galael
at
the
road
to
Denpasar
I
finally
found
what
I
was
looking
for.
ParaCrawl v7.1
Und
als
ich
es
weiter
prüfte,
wurde
ich
fündig.
And
checking
that
further
I
found.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Tagungstrakt
des
Hotels
wurde
ich
tatsächlich
fündig.
I
did
actually
find
somewhere
in
a
conference
room
corridor
in
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Bundeszentrale
für
politische
Bildung
wurde
ich
fündig.
I
found
one
by
The
German
Federal
Agency
for
Civic
Education.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
ein
junger
Teenager
auf
der
Suche
nach
Spannung
und
ich
wurde
fündig.
I
was
a
young
teenager
looking
for
kicks
and
I
found
them
there.
ParaCrawl v7.1
Jahrelang
suchte
ich
nach
einem
würdigen
Zuchthengst,
der
für
Nachwuchs
mit
meinen
ausgewählten,
großen
Gypsy
Horse
Stuten
sorgen
würde
und
ich
wurde
fündig
bei
einem
lieben
Freund
und
einer
der
besten
Shire
Horse
und
Clydesdale
Züchter
in
England,
der
mir
einen
perfekten
Clydesdale
Youngster
mit
dem
exquisitesten
schottischen
Pedigree
fand:
Sein
Vater
ist
der
berühmte
Greendykes
Footprint,
ein
seltener
Rappe
in
unschlagbarer
Qualität:
I
spent
many
years
looking
for
a
suitable
stallion
to
breed
with
some
of
my
larger
Gypsy
mares.
I
finally
found
what
I
was
looking
for
in
England,
where
a
dear
friend
–
one
of
the
most
renowned
Clydesdale
and
Shire
Horse
breeders
–
offered
me
the
perfect
Clyde
youngster
with
an
impressive
Scottish
pedigree:
his
sire
is
the
famous
Greendykes
Footprint,
a
huge
and
very
rare
black
stallion
of
over
18
hands.
ParaCrawl v7.1
Das
Spiel
gehört
zu
den
ziemlich
raren
Spielen,
aber
nach
einigen
Monaten
und
einiger
Suche
wurde
ich
fündig.
"The
Vampire
Diaries"
belongs
to
the
rare
games,
but
after
some
months
and
some
search
I
found
it.
ParaCrawl v7.1
Wie
ihr
seht
wurde
ich
jedoch
fündig
und
habe
mich
für
eine
wunderschöne
Destroyed
Jeans
mit
Perlenbeesatz
entschieden.
As
you
can
see,
I
found
what
I
was
looking
for
and
decided
on
a
beautiful
pair
of
destroyed
jeans
with
pearls.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Internetrecherche
im
Frühjahr
2002
wurde
ich
unerwartet
fündig:
auf
einer
unverdächtigen
Website
fand
ich
eine
vollständige
Doktorarbeit
über
William
Robertson
Smith,
den
bedeutenden
Gelehrten
für
Hebräisch,
Herausgeber
der
neunten
Ausgabe
der
Encyclopaedia
Britannica
und
Pionier
der
Bibelkritik
in
Großbritannien.
Then
in
the
spring
of
2002,
while
carrying
out
some
research
on
the
internet,
I
had
an
unexpected
surprise:
on
one
inconspicuous
web
site
I
found
a
complete
doctoral
thesis
about
William
Robertson
Smith,
eminent
Hebrew
scholar,
editor
of
the
ninth
edition
of
the
Encyclopaedia
Britannica
and
pioneer
of
Biblical
criticism
in
Britain.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
wurde
ich
fündig
-
über
100
selbst
gemachte
Videos
waren
zu
jener
Zeit
dort
aufgereiht,
und
zu
dieser
Zeit
waren
die
meisten
von
ihnen
Teil
einer
Serie,
die
den
Titel
"Telling
it
all
(Ich
erzähle
alles)"
trug,
genau
wie
jenes
Video,
das
ich
kurz
zuvor
angeschaut
hatte.
Indeed
I
did
-
way
more
than
100
self
made
videos
were
on
display
there,
and
most
of
them,
by
the
time,
were
part
of
a
series
called
"Telling
it
All",
just
as
the
video
I
had
watched
had
been.
ParaCrawl v7.1