Translation of "Ich habe soeben" in English

Ich habe soeben erst eine Antwort meines Kommissionskollegen Ján Figel gelesen.
I have just been reading an answer from my fellow commissioner, Mr Figel.
Europarl v8

Ich habe soeben gesagt, das Grünbuch sei erschienen.
I have just mentioned the publication of the Green Paper.
Europarl v8

Ich habe Ihnen soeben außerordentlich aufmerksam zugehört.
I have just listened to you extremely carefully.
Europarl v8

Hingegen habe ich soeben unglaublich Worte vernommen.
I did nonetheless hear some incredible remarks made just now.
Europarl v8

Der neuen Kommission habe ich soeben zugestimmt.
I have just voted in favour of the new Commission.
Europarl v8

Ich habe soeben elf Wortmeldungen erhalten, die aber nicht berücksichtigt werden können.
I have just received eleven requests for the floor, which therefore cannot be granted.
Europarl v8

Ich habe ihn soeben auf der Straße gesehen.
I saw him in the street just this minute.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe es mir soeben anders überlegt.
I've just changed my mind.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe es nur soeben von der Fürstin erfahren.
I just heard from the Princess.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe es ihm soeben gleichgetan.
I have just returned the compliment.
OpenSubtitles v2018

Ich habe soeben meinen Fahrplan erhalten.
Suyin, I've just been notified about transportation.
OpenSubtitles v2018

Für dieses Privileg habe ich auch soeben bezahlt.
And I shall continue to complain. I've just paid for the privilege.
OpenSubtitles v2018

Bob, ich habe mir soeben die Marinemeldungen angesehen.
I've looked at the naval reports. Yes?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich habe ihn soeben gefunden.
I think I just found him.
OpenSubtitles v2018

Seht, ich habe ihn soeben exorziert!
Look! I've exorcised him!
OpenSubtitles v2018

Ich habe mich soeben von Shelbyville verabschiedet.
I was just saying goodbye to Shelbyville, Indiana.
OpenSubtitles v2018

Meine Herren, ich habe soeben eine faszinierende Entdeckung gemacht.
Gentlemen I've just made a rather intriguing discovery.
OpenSubtitles v2018

Paul, ich habe soeben eine riesige Entscheidung gefällt.
Paul, I've just come to a giant decision.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Ihnen soeben einen Riesenpreis gebracht.
I just brought you a giant fucking prize.
OpenSubtitles v2018

Sir, ich habe soeben die Bestätigung erhalten.
Sir, I just got word.
OpenSubtitles v2018

Ich habe soeben einen Artikel von Gabriela Saavedra gelesen.
I've just read an article by Gabriela Saavedra. What's that all about?
OpenSubtitles v2018

Ich habe soeben auf das Grundsätzliche hingewiesen.
I have just touched on the principle.
EUbookshop v2

Leute, ich habe soeben eine Live-Übermittlung von der Air Force One empfangen.
Uh, guys, I just picked up on some sort of live transmission from Air Force One.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es soeben meinem Redakteur geschickt.
I just sent it to my editor.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ich habe es soeben gefunden.
I think I just found it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dir soeben das Geschäft deines Lebens beschafft.
I just handed you the business of your life.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dir soeben Doyles Recherchen per E-Mail geschickt.
Doyle came back with his research. I just emailed it to you.
OpenSubtitles v2018

Ich denke ich habe soeben mein erstes Thema für die Wahl erlangt.
I think I just got my first issue.
OpenSubtitles v2018