Translation of "Ich wollte sie fragen" in English
Ich
wollte
Sie
nur
fragen,
ob
sich
diese
Angelegenheit
aufgeklärt
hat.
It
concerned
three
missing
words.
I
should
like
to
ask
you
if
you
have
now
clarified
this
matter.
Europarl v8
Ich
wollte
Sie
fragen,
welche
Rolle
der
Südkaukasus
in
der
Schwarzmeer-Zusammenarbeit
spielt?
I
wanted
to
ask
you
what
the
role
of
the
southern
Caucasus
is
in
terms
of
cooperation
with
the
Black
Sea
states?
Europarl v8
Ich
wollte
Sie
das
Gleiche
fragen.
I
was
going
to
ask
you
the
same
thing.
Tatoeba v2021-03-10
Mr.
Carson,
ich
wollte
Sie
fragen,
ob...
Mr.
Carson,
I
wonder
if
you
really...
OpenSubtitles v2018
Nick,
ich
wollte
Sie
etwas
fragen.
Nick,
I
wanna
ask
you
something.
OpenSubtitles v2018
Herr
Kaji,
ich
wollte
Sie
fragen,
Mr
Kaji,
I
have
a
request.
OpenSubtitles v2018
Champ,
ich
wollte
Sie
nur
etwas
fragen.
Champ,
I
want
to
ask
you
a
question.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
wollte
Sie
fragen.
Don't
you
want
to
ask
me
anything?
OpenSubtitles v2018
Das
wollte
ich
Sie
gerade
fragen.
That's
just
what
I
wanted
to
ask
you.
OpenSubtitles v2018
Genau
das
wollte
ich
Sie
fragen.
That's
what
I
want
to
know.
Why
would
you
slab
him?
OpenSubtitles v2018
Das
wollte
ich
gerade
Sie
fragen,
Sir.
I
was
about
to
ask
you
the
same
thing,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Sie
nur
fragen,
ob
wir
irgendwann
mal
zusammen
essen
können.
I
was
wondering
if
you'd
have
dinner
with
me
some
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Sie
fragen,
ob
Sie
mir
etwas
aushelfen
könnten.
I
wanted
to
ask
you
if
you
help
me
out
a
little
nnten
k
ö.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Sie
fragen,
ob
wir
uns
irgendwie
einigen
können.
I
wondered
if
perhaps
we
could
come
to
an
agreement.
OpenSubtitles v2018
Inspektor,
ich
wollte
Sie
fragen...
Pardon
me,
I
wonder
if
you
are...
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Sie
fragen,
ob
Sie
das
verloren
haben?
I
think
you
lost
this
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
sie
fragen,
was
sie
heute
Abend
tragen
wird.
I
wanted
to
ask
her
what
she's
going
to
wear
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
sie
gerade
fragen,
als
du
anriefst.
I
was
just
about
to
ask
her
when
the
darn
phone
rang,
and
it
was
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Sie
fragen,
wie
man
am
besten
einen
Hecht
fängt.
I
wanted
to
ask
you
the
best
way
to
catch
northern
pike.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
wollte
Sie
fragen,
sich
uns
anzuschließen.
And
I
was
going
to
ask
you
to
join
us.
OpenSubtitles v2018
Ach
ja,
ich
wollte
Sie
fragen...
Yes,
I
was
going
to
ask...
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
sie
nämlich
etwas
fragen,
wenn
ich
darf.
There's
something
I've
been
meaning
to
ask
you.
-
Well,
I'm
kind
of
short
of
help
around
the
house.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Sie
noch
was
fragen:
I
wanted
to
ask
you
something,
Ross.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Sie
gerade
dasselbe
fragen.
I
was
just
about
to
ask
you
the
same
question.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
sie
fragen,
wer
sie
geboren
hatte.
I
want
to
ask
them
who
gave
birth
to
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Sie
fragen,
woher
Sie
diese
Unterlagen
haben.
I
wanted
to
ask
where
you
got
those
papers.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Sie
fragen,
ob
ich
einen
Tag
frei
bekommen
kann.
I
would
ask
the
Principal
for
a
day's
leave.
OpenSubtitles v2018