Translation of "Ich wollte noch" in English
Ich
wollte
das
nur
noch
mal
zur
Kenntnis
geben.
I
simply
wished
to
make
that
clear
to
the
House.
Europarl v8
Ich
wollte
noch
einiges
sagen,
aber
die
Zeit
läuft
mir
davon.
I
had
wanted
to
cover
a
few
more
things,
but
time
has
run
away
from
me.
Europarl v8
Das
wollte
ich
noch
einmal
zu
bedenken
geben.
I
just
wanted
to
draw
this
fact
to
your
attention.
Europarl v8
Ich
wollte
jedoch
noch
etwas
zum
gestrigen
Protokoll
sagen.
However,
I
wanted
to
refer
to
yesterday's
Minutes.
Europarl v8
Auf
diese
drei
Punkte
wollte
ich
noch
einmal
besonders
hinweisen.
These
are
three
points
which
I
would
like
to
highlight.
Europarl v8
Das
wollte
ich
nur
noch
einmal
sagen.
I
talk
about
self-
regulation,
about
complementarity
and
about
a
new
framework
that
all
can
accept.
That
is
what
I
wanted
to
clear
up.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
ich
wollte
noch
eine
Frage
an
die
Frau
Kommissarin
richten.
Madam
President,
I
wanted
to
ask
the
Commissioner
another
question.
Europarl v8
Ich
wollte
noch
eine
letzte
Bemerkung
machen.
I
wanted
to
make
yet
another
final
point.
Europarl v8
Ich
wollte
mich
allerdings
noch
einmal
auf
zwei
Punkte
konzentrieren.
I
would
like
to
focus
once
more
on
two
particular
points.
Europarl v8
Das
wollte
ich
hier
noch
verdeutlichen.
I
wanted
to
clarify
this
again
here.
Europarl v8
Aber
was
Josef
betrifft,
wollte
ich
Euch
noch
etwas
sagen.
But
there
is
something
else
I
wanted
to
tell
you
about
Josef.
Books v1
Ich
wollte
nur
noch
meine
Laufschuhe
anziehen
und
loslaufen.
All
I
wanted
to
do
was
put
my
running
shoes
on
and
run
out
the
door.
TED2020 v1
Ich
wollte
noch
etwas
weiterreden,
doch
sie
hat
aufgelegt.
I
wanted
to
talk
some
more,
but
she
hung
up.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
noch
nie
jemandem
nahe
sein.
I've
never
wanted
to
be
close
to
anyone
before.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
nicht
noch
mehr
Zeit
darauf
verwenden,
den
Küchenboden
sauberzumachen.
I
didn't
want
to
spend
any
more
time
cleaning
the
kitchen
floor.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
das
nicht
noch
einmal
machen.
I
didn't
want
to
do
it
again.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
noch
beschreiben
-
nicht
zu
laut,
er
könnte
irritiert
werden.
I'd
just
like
to
describe
--
I
won't
talk
too
loud.
He
might
get
irritated.
TED2020 v1
Ich
wollte
Ihnen
noch
etwas
sagen.
I
wanted
to
say
something
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
noch
sterben,
aber
es
gelang
mir
einfach
nicht.
I
tried
many
different
things.
But
I
failed
to
kill
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
im
Bett
noch
etwas
lesen.
Just
wanted
something
to
read
in
bed.
OpenSubtitles v2018
Felix,
ich
wollte
dir
noch
Ade
sagen.
Sorry,
I
didn't
say
goodbye.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dir
noch
gute
Nacht
sagen.
I
wanted
to
say
goodnight.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dir
bloß
noch
was
sagen.
I
wanted
to
tell
you
something.
OpenSubtitles v2018
Bevor
ich
sterbe,
wollte
ich
noch
zwei
Orte
sehen.
I've
always
wanted
to
see
two
places
before
I
die.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
wollte
noch
mal
mit
ihm
reden.
Oh,
I
wanted
to
talk
to
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
noch
an
meinem
Modell
arbeiten.
No,
no.
I
decided
to
work
on
my
model.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Sie
nur
noch
einmal
sehen.
I
just
wanted
one
more
look
at
you.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
wollte
euch
noch
was
fragen.
Well,
that's
another
thing
I
wanted
to
ask
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
es
dir
noch
einmal
sagen,
Julie.
I
wanted
to
tell
you
again,
Julie:
OpenSubtitles v2018