Translation of "Ich will mit" in English

Ich will mit aller Schärfe dagegen protestieren.
I wish to protest very strongly against this.
Europarl v8

Darauf will ich mit meiner Rede hinaus.
That is the point of my speech.
Europarl v8

Ich will mich mit den sozialen Fragen befassen.
I shall restrict myself to the social issues.
Europarl v8

Ich will gerne mit ihm darüber sprechen.
I would like to discuss this with him.
Europarl v8

Ich will mit einem letzten Punkt schließen.
I have one more point to close with.
Europarl v8

Ich will mit der letzten Frage zu den baltischen Staaten beginnen.
I shall start with the last question on the Baltic States.
Europarl v8

Ich will mich mit Hinblick auf die Anderen kurzfassen.
I shall be brief out of respect for others.
Europarl v8

Das will ich erreichen, mit Ihrer Hilfe und mit Ihrer Solidarität.
That is what I propose to achieve, with your help and your solidarity.
Europarl v8

Ich will, dass sie mit dem Missbrauch der Psychiatrie aufhören.
I want them to stop the abuse of psychiatry.
Europarl v8

Ich will mit einer Bemerkung zum bevorstehenden EU-USA-Gipfel schließen.
I wish to finish with a comment on the forthcoming EU-USA summit.
Europarl v8

Ich will mich nicht mit der Beschreibung der Ereignisse aufhalten.
I am not going to give a lengthy description of what is happening.
Europarl v8

Und da will ich versuchen, mit einem Missverständnis aufzuräumen.
This is where I want to attempt to clear up a misunderstanding.
Europarl v8

Was will ich mit dieser Nachricht sagen?
What do I mean by this news item?
Europarl v8

Ich will mit einer Entschuldigung beginnen.
I shall start with a word of apology.
Europarl v8

Dies will ich mit einigen Worten tun.
This is what I shall be taking a few words to do.
Europarl v8

Ich will Ihnen mit einer Anekdote antworten.
Let me speak anecdotally.
Europarl v8

Ich will nicht mit ihm streiten, wenn das seine Meinung ist.
I would not presume to disagree with him if this is his opinion;
Europarl v8

Ich will mit einem Zitat schließen, das dort verabschiedet wurde.
I should like to close with a quote from a declaration adopted at the Forum, one that calls for an immediate withdrawal of troops from Iraq and expresses support for all efforts to bring them home.
Europarl v8

Ich will Sie nicht mit den Einzelheiten jeder Empfehlung im Bericht langweilen.
I am not going to bore you with the details of every recommendation in the report.
Europarl v8

Ich will noch Wein mit meinen Gästen trinken.
I will drink more wine with my guests.
Salome v1

Ich will sie zumindest mit meinem UserPic unterstützen.
I join the initiative to support them by at least changing my userpic.
GlobalVoices v2018q4

Ich will meine Erfahrungen mit anderen teilen.
This is so I can share my experiences with others.
TED2020 v1

Mit Vergnügen will ich mit dir um die Herrschaft dieses herrlichen Waldes streiten!
Right gladly will I dispute with thee the passes of the merry wood.
Books v1

Ich will mit Ihnen über die Tatsache reden, dass es Alternativen gibt.
In fact, I want to share with you the fact that there are alternatives.
TED2020 v1

Ich will sehen, was mit den Begriffen passiert.
I want to see what happens with those words.
TED2020 v1

Also will ich mit einem Mythos aufräumen!
And so I'm here to debunk a myth.
TED2020 v1

Das will ich mit zwei Aussagen rechtfertigen.
And let me justify that with two statements.
TED2020 v1

Genau das will ich auch – mit meiner Trompete.
It is like using a strange kind of mute.
Wikipedia v1.0