Translation of "Ich bringe mit" in English

Ich bringe Sie mit dem Auto hin.
I have my car, I can give you a lift.
OpenSubtitles v2018

Die Kohle bringe ich mit Ihnen und der Kleinen nach Afrika.
I don't want to play any more. I want us to take it to Africa.
OpenSubtitles v2018

Niemand lädt Gäste am Vierten Juli ein, und ich bringe dich mit:
Nobody ever invites guests fourth of July, and I bring you.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe heiße Suppe mit richtigem Fleisch drin.
I have hot soup, with real meat in it.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe ihn mit dem Floß zum Schiff.
A raft to float him to the ship.
OpenSubtitles v2018

Eher bringe ich sie mit eigenen Händen um.
I'll kill her with my own hands first.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe das Bild, mit Rahmen.
I brought the portrait. With the frame.
OpenSubtitles v2018

Ja, sicher, ich bringe ihn mit.
Yeah. Sure, I'll bring him along.
OpenSubtitles v2018

Keine Angst, ich komme hin, und Polizei bringe ich mit.
Don't be afraid. I'm on my way, and I'll bring the police too.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich bringe meine Oma mit.
Yeah, I'll bring my grandmother.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe sie mit Thérèse zum Friedhof.
We'll take them to the cemetery.
OpenSubtitles v2018

Ach, übrigens, sag ihr, ich bringe meinen Leibwächter mit.
Oh, and by the way, tell her I'll be bringing my bodyguard with me.
OpenSubtitles v2018

Bei meiner Rückkehr bringe ich sie mit.
I'm bringing her back with me to visit.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe Wein mit, Sie können ihn zahlen, wenn ich komme.
I'll bring the wine.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe dich mit meinem Freund Roy zusammen.
I'm gonna connect you to a friend of mine. His name is Roy.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe dich mit bloßen Händen um, wenn es sein muss.
I'll kill you with my bare hands if I have to.
OpenSubtitles v2018

Ich hole sie nach Hause und das Heilmittel bringe ich auch mit.
I'm coming home with her, and I'm bringing the cure.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe uns mit dem Schattenstab rein.
I use my Shadow Staff to get us in.
OpenSubtitles v2018

Sag Bescheid, wenn du etwas brauchst, und ich bringe es mit.
If you forget anything, just let me know and I'll pick it up.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe sie mal mit, wenn es Ihnen recht ist.
I may bring them by, if it's all the same to you.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe euch bei, mit Besteck zu essen.
I'm going to teach you how to eat using cutlery
OpenSubtitles v2018

Vielen Dank, die andere bringe ich nachher mit.
Thank you, I'll return the other later.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe dich mit ihr zusammen.
I'm gonna let you meet Molly.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich bringe ihn nicht mit.
No, I'm not bringing him tonight.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe es mit einem Pfeil zu Ende.
Let me go with you and I'll finish this with one arrow.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe was mit, das eure Poren auf ewig verändert.
Give me five, and I'll return with something that'll change your pores forever.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe euch mit, was ich finden kann.
I'll bring you whatever I can find.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bringe dir mit Sicherheit kein Pint mit.
I'm going, but just so that you're clear, I'm definitely not bringing you back a pint.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe euch mit den Chinesen zusammen, einem Kerl namens Henry Lin.
I set you up with the Chinese, a guy called Henry Lin.
OpenSubtitles v2018