Translation of "Ich werde nachsehen" in English

Ich werde mal nachsehen, was Charlie macht.
Well, I must go and see what Charlie ' s doing.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mal nachsehen, was wir da haben...
Oh, I'll go and see what I can find in the way of...
OpenSubtitles v2018

Verzeihung, gnädige Frau, ich werde sofort nachsehen.
Pardon me, ma'am. I'll see to it right away.
OpenSubtitles v2018

Ich werde später nachsehen, ob du gut angekommen bist.
And don't think I won't check up on you later.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nachsehen, wo dieses steinerne Maul hinführt.
I'm going to see where that stone mouth leads.
OpenSubtitles v2018

Na gut, ich werde mal nachsehen.
All right, I'll look.
OpenSubtitles v2018

Gut, ich sage Ihnen, was ich mache, ich werde nachsehen.
Look, I'll tell you what I'll do. I'll check. Okay?
OpenSubtitles v2018

Na, dann werde ich mal nachsehen.
Well, now, let me see.
OpenSubtitles v2018

Kinder, ich werde nachsehen, was sie hat.
I'll go see what's the matter.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mal nachsehen, Sir.
I'll just check, sir.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich werde mal nachsehen.
Oh, I will go see.
OpenSubtitles v2018

Ich denke nicht, aber ich werde nachsehen.
I don't think so, but I'll check.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nachsehen, ob sie aus der Dusche ist.
I'll just check and see if she's out of the shower.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nachsehen, was da los ist!
I'm going to find out what's going on.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nachsehen, ob es irgendwelchen Fortschritt gibt mit dem Pastor.
I'll see if there's any progress with the minister.
OpenSubtitles v2018

Ich werde oben nachsehen, du überprüfst das Erdgeschoss.
I'll check upstairs. You check the ground floor. Okay.
OpenSubtitles v2018

Du versteckst dich im Schrank, ich werde nachsehen!
You go hide in the closet while I check it out.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mal nachsehen, was es gibt.
I'm gonna go see what i can see.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mal nachsehen, ob Sam irgendwas gefunden hat.
I'm gonna go see if Sam found anything.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mal nachsehen, ob ich im Keller was Brauchbares finde.
I'm gonna just see if there's anything useful in the basement.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nachsehen, wo Thane und Teela stecken.
I might go see where Thane and Teela are.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mal nachsehen, wo Adam und Diana bleiben?
Why don't I check to see where Adam and Diane are?
OpenSubtitles v2018

Du bleibst hier, ich werde nachsehen.
You stay here. I'll go see.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, ich werde nachsehen, ob dieser Mechaniker einen Ersatz hat.
I guess I'll see if that mechanic has a spare.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mal nachsehen, Molly.
I'll go check it out, Molly.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nachsehen, ob sie zu Hause ist.
I'm gonna go see if she's home.
OpenSubtitles v2018

Ich werde auch nachsehen, ob etwas auf dem Laptop seiner Frau ist.
I'll also see if anything comes up on his wife's laptop.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mal nachsehen, wie lange das noch dauern wird.
I'm going to see how much longer this is going to take.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nachsehen, was drin ist.
I'm going to see what's in there. I won't be long, OK?
OpenSubtitles v2018

Junge, ich werde nachsehen, wie es unserer Schutzperson geht.
Kid, I'm going to check out how our charge is.
OpenSubtitles v2018