Translation of "Ich werde nachsehen" in English
Ich
werde
mal
nachsehen,
was
Charlie
macht.
Well,
I
must
go
and
see
what
Charlie
'
s
doing.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mal
nachsehen,
was
wir
da
haben...
Oh,
I'll
go
and
see
what
I
can
find
in
the
way
of...
OpenSubtitles v2018
Verzeihung,
gnädige
Frau,
ich
werde
sofort
nachsehen.
Pardon
me,
ma'am.
I'll
see
to
it
right
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
später
nachsehen,
ob
du
gut
angekommen
bist.
And
don't
think
I
won't
check
up
on
you
later.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nachsehen,
wo
dieses
steinerne
Maul
hinführt.
I'm
going
to
see
where
that
stone
mouth
leads.
OpenSubtitles v2018
Na
gut,
ich
werde
mal
nachsehen.
All
right,
I'll
look.
OpenSubtitles v2018
Gut,
ich
sage
Ihnen,
was
ich
mache,
ich
werde
nachsehen.
Look,
I'll
tell
you
what
I'll
do.
I'll
check.
Okay?
OpenSubtitles v2018
Na,
dann
werde
ich
mal
nachsehen.
Well,
now,
let
me
see.
OpenSubtitles v2018
Kinder,
ich
werde
nachsehen,
was
sie
hat.
I'll
go
see
what's
the
matter.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mal
nachsehen,
Sir.
I'll
just
check,
sir.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
werde
mal
nachsehen.
Oh,
I
will
go
see.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
nicht,
aber
ich
werde
nachsehen.
I
don't
think
so,
but
I'll
check.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nachsehen,
ob
sie
aus
der
Dusche
ist.
I'll
just
check
and
see
if
she's
out
of
the
shower.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nachsehen,
was
da
los
ist!
I'm
going
to
find
out
what's
going
on.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nachsehen,
ob
es
irgendwelchen
Fortschritt
gibt
mit
dem
Pastor.
I'll
see
if
there's
any
progress
with
the
minister.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
oben
nachsehen,
du
überprüfst
das
Erdgeschoss.
I'll
check
upstairs.
You
check
the
ground
floor.
Okay.
OpenSubtitles v2018
Du
versteckst
dich
im
Schrank,
ich
werde
nachsehen!
You
go
hide
in
the
closet
while
I
check
it
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mal
nachsehen,
was
es
gibt.
I'm
gonna
go
see
what
i
can
see.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mal
nachsehen,
ob
Sam
irgendwas
gefunden
hat.
I'm
gonna
go
see
if
Sam
found
anything.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mal
nachsehen,
ob
ich
im
Keller
was
Brauchbares
finde.
I'm
gonna
just
see
if
there's
anything
useful
in
the
basement.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nachsehen,
wo
Thane
und
Teela
stecken.
I
might
go
see
where
Thane
and
Teela
are.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mal
nachsehen,
wo
Adam
und
Diana
bleiben?
Why
don't
I
check
to
see
where
Adam
and
Diane
are?
OpenSubtitles v2018
Du
bleibst
hier,
ich
werde
nachsehen.
You
stay
here.
I'll
go
see.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
ich
werde
nachsehen,
ob
dieser
Mechaniker
einen
Ersatz
hat.
I
guess
I'll
see
if
that
mechanic
has
a
spare.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mal
nachsehen,
Molly.
I'll
go
check
it
out,
Molly.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nachsehen,
ob
sie
zu
Hause
ist.
I'm
gonna
go
see
if
she's
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
auch
nachsehen,
ob
etwas
auf
dem
Laptop
seiner
Frau
ist.
I'll
also
see
if
anything
comes
up
on
his
wife's
laptop.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mal
nachsehen,
wie
lange
das
noch
dauern
wird.
I'm
going
to
see
how
much
longer
this
is
going
to
take.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nachsehen,
was
drin
ist.
I'm
going
to
see
what's
in
there.
I
won't
be
long,
OK?
OpenSubtitles v2018
Junge,
ich
werde
nachsehen,
wie
es
unserer
Schutzperson
geht.
Kid,
I'm
going
to
check
out
how
our
charge
is.
OpenSubtitles v2018