Translation of "Ich werde lehrer" in English
Ich
bin
noch
nicht
sicher,
aber
ich
denke,
ich
werde
Lehrer.
I'm
not
sure
yet,
but
I
think
I'll
become
a
teacher.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
mit
deinem
Lehrer
sprechen.
I'll
have
a
word
with
your
teacher!
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Lehrer
und
unterrichte
wahrscheinlich
an
der
Highschool.
I-I'll
get
my
teaching
degree,
and
--
and
probably
teach
at
the
high
school...
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
kein
Lehrer,
Abed,
das
ist
Lame.
I'm
not
gonna
be
a
teacher,
Abed.
That's
lame.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
Lehrer
werde.
I
never
thought
I'd
be
a
teacher.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
groß
bin,
werde
ich
auch
Lehrer.
I'll
be
a
teacher
too
when
I
grow
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ein
guter
Lehrer
sein.
Don't
worry,
I'll
be
a
good
mentor.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Euch
einen
Lehrer
finden.
I
will
find
you
a
teacher.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen,
ich
werde
den
Lehrer
anrufen,
diese
Läuse
sagen.
And
I,
they
say,
will
call
the
teacher,
say
that
lice.
ParaCrawl v7.1
Nach
meiner
Rückkehr
in
mein
Land
werde
ich
qualifizierter
Lehrer.
After
coming
back
to
my
country,
I
will
be
more
qualified
teacher.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
Ihnen,
mein
Lehrer
sagen,
I
will
tell
you,
my
teacher,
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
Lehrer
an
der
Grundschule
sein.
I
am
going
to
be
a
teacher
at
primary
school.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
die
Lehrer
freilassen.
I
am
releasing
the
faculty.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nicht
als
Lehrer
Sohn
erscheinen
und
ein
großes
Zeitalter
der
Erleuchtung
hervorbringen.
I
will
not
arrive
as
a
Teacher
Son
to
spawn
a
great
age
of
enlightenment.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
dein
Lehrer.
I'll
be
your
teacher.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
Lehrer
sein.
I'm
going
to
be
a
teacher.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde...
die
Lehrer
auffordern,
mehr
Prüfungen
zu
machen,
mehr
schriftliche
Tests...
und
sie
mehr
zu
fordern.
I'll
be
asking
teachers
to
increase
control,
conduct
more
written
tests,
and
focus
on
work.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
auf
Sahne
bestand,
wurde
ich
mit
dem
gleichen
Blick
bedacht,
den
mein
Vater
mir
zuwarf,
als
ich
ihm
sagte,
dass
ich
Lehrer
werde.
The
disapproval
I
got
when
I
said
I
didn't
want
foam,
just
cream...
rivaled
the
one
from
my
dad
when
I
told
him
I
wanted
to
teach.
OpenSubtitles v2018
Deborah
ist
eine
große
Frau,
smart,
Stabschef,
ein
Genie,
und
hat
einen,
nun
ja,
nicht
brillant
Barak
Ben
Avinoam
und
sie
sagt,
einen
Moment
später
sagte,
nicht
bitter
sein,
fallen
nicht
-
ich
werde
ein
Lehrer
zu
sein
Diese
Bitterkeit..
Deborah
is
a
huge
woman,
smart,
chief
of
staff,
a
genius,
and
has
a,
well,
not
brilliant.
Barak
Ben
Avinoam
and
she
says
a
moment
later
said
that,
do
not
be
bitter,
do
not
fall
-
I'm
going
to
be
a
teacher.
This
bitterness
I'll
be
a
teacher
QED v2.0a
Auf
dem
Weg
der
Kultivierung
ist
mein
Glaube
an
den
Lehrer
standhaft
und
ich
werde
dem
Lehrer
bis
zur
Vollendung
folgen.
On
the
path
of
cultivation
my
belief
in
Teacher
is
firm,
and
I
will
follow
Teacher
closely
towards
consummation.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
den
Lehrer
nicht
enttäuschen.“
Dadurch
konnte
ich
den
Test
vernünftig
und
mit
klarem
Kopf
bestehen.
I
will
not
let
Teacher
down".
Therefore,
I
was
able
to
pass
the
test
rationally
and
clearheadedly.
ParaCrawl v7.1
Ich
hab's
noch
nicht
komplett
beiseite
geschoben,
wollte
immer
Lehrer
werden,
aber
das
Referendariat
gehe
ich
erst
an,
wenn
ich
sicher
bin,
dass
ich
Lehrer
werde
und
auf
die
anderen
Dinge
verzichte.
I
still
haven't
put
it
completely
aside,
I
always
wanted
to
become
a
teacher,
but
I'm
only
going
to
start
my
traineeship
when
I'm
sure
that
I'm
going
to
become
a
teacher,
and
forgo
other
things.
ParaCrawl v7.1
Da
ich
bald
Lehrer
werde,
würde
ich
auch
mein
Bestes
tun,
um
ihnen
bei
Schulprojekten
und
Hausaufgaben
zu
helfen.
As
I'm
going
to
be
a
teacher
soon,
I
also
would
do
my
best
to
help
them
with
school
projects
and
homework.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
einige
der
Lehren
nennen,
die
ich
daraus
ziehen
möchte.
Here
are
some
lessons
that
I
would
like
to
draw.
Europarl v8
Wenn
ich
groß
bin,
möchte
ich
Lehrer
werden.
I
want
to
be
a
teacher
when
I
grow
up.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
dich
lehren,
so
saudumm
zu
grinsen!
You're
not
going
to
kill
me,
are
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
lehren
Bräute
anzustreichen.
I'll
teach
you
to
go
around
lacquering
up
broads.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
lehren
schneller
zu
arbeiten
!
I'll
teach
you
to
speed
up!
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
lehren,
meine
Freunde
zu
hintergehen.
I'll
teach
you
to
foolin'
around
with
my
friends!
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihm
eine
Lehre
erteilen.
I'm
telling
you,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
lehren,
zu
stehlen!
I'll
teach
you
to
steal!
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
lehren,
was
Respekt
ist
vordeinem
vater!
Perhaps
this
will
teach
you
respect
for
your
elders!
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dir
eine
Lehre
erteilen.
I'll
teach
you!
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
lehren,
was
du
sagen
wirst.
I
will
teach
thee
what
thou
wilt
say.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
lehren,
zu
Shaw
zu
gehen.
I'll
learn
you
to
go
to
Shaw's.
OpenSubtitles v2018
Also
wollte
ich
auch
Lehrer
werden.
So
I
thought
I'd
be
a
teacher,
too.
OpenSubtitles v2018
Ja,
okay,
ich
werde
dich
lehren.
Yeah,
okay,
I'll
totally
teach
you.
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
du
mich
gelehrt
hast,
werde
ich
dich
lehren.
I
will
teach
you
everything
that
you
once
taught
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
lehren,
mich
zu
lieben.
I'm
going
to
teach
you
how
to
love
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
lehren,
wie
man
Privatbesitz
respektiert.
Don't
yeah,
I'm
gonna
teach
you
how
to
respect
private
property.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
lehren,
medizinische
Geschichte
zu
machen!
I'll
teach
you
to
make
medical
history!
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Sie
lehren,
wie
man
Jonathans
Träume
jagt.
I
will
teach
you
how
to
haunt
Jonathan's
dreams.
OpenSubtitles v2018
Dann
werde
ich
dich
lehren,
die
Qualen
der
Hölle
zu
fürchten.
Then
I
will
teach
you
to
fear
the
pains
of
Hell.
No.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
lehren,
zu
teilen.
I
have
to
teach
you
about
sharing.
OpenSubtitles v2018
Ich
werd
dich
lehren,
deinen
Lehrer
mit
dummen
Fragen
zu
behelligen!
I'll
teach
you
to
bother
your
master
with
stupid
questions.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
es
nicht
glauben,
vor
langer
Zeit
wollte
ich
Lehrer
werden.
Believe
it
or
not,
I
used
to
want
to
be
a
teacher...
a
long
time
ago.
OpenSubtitles v2018