Translation of "Ich werde beginnen" in English
Und
ich
werde
meine
Ermittlungen
beginnen
mit
der
Vernehmung
Ihrer
Angestellten.
And
to
start
with,
I'd
like
to
talk
to
all
your
employees.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
reden,
aber
ich
werde
nicht
beginnen.
We
should
talk,
but
I'm
not
going
first.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
beginnen,
Sir
Malcolm
zu
ködern.
I
shall
begin
by
enticing
dear
Sir
Malcolm.
OpenSubtitles v2018
Einen
Laut
und
ich
werde
beginnen,
Unschuldige
zu
verletzen.
Make
a
sound,
I
start
hurting
innocents.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
dachte,
ich
werde
hier
beginnen.
Well,
I
thought
I'd
start
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
ihn
für
den
Krieg,
den
ich
bald
beginnen
werde.
I'll
need
him
for
the
war
I'm
about
to
start.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
beginnen
hier
nach
einer
tollen
Dreizimmerwohnung
zu
suchen.
I'll
start
looking
for
an
awesome
three-bedroom
here.
Maybe
something
near
the
park.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
neu
beginnen,
jemand
neues
sein.
I
will
start
fresh,
be
someone
new.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
unverzüglich
damit
beginnen,
unsere
Soldaten
aus
dem
Irak
abzuziehen.
I
will
begin
to
remove
our
troops
from
Iraq
immediately.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
beginnen,
die
Dinge
zusammenzufügen.
I'll
start
putting
things
together.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
mit
Ihnen
beginnen,
Agent
Callen.
And
I'll
start
with
you,
Agent
Callen.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
einige
BehandIungen
beginnen,
um
ihn
wieder
aufzupäppeln.
All
right,
I'm
going
to
set
up
a
series
of
treatments
to
get
him
back
up
to
snuff.
OpenSubtitles v2018
Und
genau
mit
diesem
Punkt
werde
ich
nun
beginnen.
I'm
going
to
start
out
on
that
little
route
to
begin
with.
TED2020 v1
Ich
werde
am
Anfang
beginnen,...
..vor
etwa
vier
Jahren.
I'll
start
at
the
beginning,...
..which
is
four
years
ago.
OpenSubtitles v2018
So
das
hier
ist
ein
wenig
-
ich
werde
von
vorne
beginnen.
So
this
one's
a
little
bit--
I'll
start
over.
QED v2.0a
Wie
werde
ich
jenen
beginnen,
die
Dokumente
zu
machen.
I
would
like
to
see
your
new
pictures
also.
ParaCrawl v7.1
Mit
Ihrer
Erlaubnis
werde
ich
beginnen.
With
your
permission,
I
will
begin.
ParaCrawl v7.1
Bald
werde
ich
beginnen,
Vertrieb
für
die
Saison
2015
zu
organisieren.
Soon
I
start
to
organize
sales
for
the
2015
season.
ParaCrawl v7.1
Wann
werde
ich
beginnen,
die
gesundheitlichen
Vorteile
zu
bemerken?
When
will
I
begin
noticing
the
health
benefits?
CCAligned v1
Vielleicht
werde
ich
beginnen,
an
Schutzengel
glauben.
Perhaps
I'll
start
to
believe
in
guardian
angels.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
also
beginnen
und
Dir
die
Ereignisse
der
Reihenfolge
nach
mitteilen.
So
I'll
start
off
and
give
you
the
sequence
of
events.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
werde
jetzt
nicht
beginnen
Zweifel
aufkommen
zu
lassen.
But,
I
am
not
going
to
begin
doubting
it
now.
ParaCrawl v7.1
Frage:
Wie
schnell
werde
ich
beginnen,
Resultate
zu
sehen?
Q.
How
soon
will
I
start
to
see
results?
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
beginnen
und
Sie
zur
Liste
hinzufügen.
I’ll
start
and
you
add
to
the
list.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
beginnen
daß
die
Urlaub
übertraf
meine
erwartungen.
I
will
start
by
saying
that
it
really
has
exceeded
my
expectations.
ParaCrawl v7.1
Die
nächsten
Tage
werde
ich
beginnen
Schneiden
und
Schnitzen.
The
next
few
days
I'm
going
to
start
cutting
and
carving.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
nun
damit
beginnen,
all
die
fehlenden
Updates
nachzuliefern.
I'm
now
going
to
create
all
the
missing
updates.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
damit
beginnen,
euch
kurz
eine
einzige,
langweilige
Folie
zu
zeigen.
So
I'm
going
to
start
out
by
showing
just
one
very
boring
technology
slide.
TED2020 v1
Nun,
ich
werde
beim
Tumor
beginnen,
während
ihr
beide
das
Organ
entnehmt.
Well,
I'll
start
on
the
tumor
while
you
two
start
organ
recovery.
OpenSubtitles v2018