Translation of "Ich weiß jetzt" in English

Ich weiß nicht, was jetzt damit geschieht.
I do not know what is happening about this.
Europarl v8

Ich weiß, das sind jetzt eher ungewohnte Töne von mir.
I know that is something you do not hear from me very often.
Europarl v8

Ich weiß was Sie jetzt denken, aber ich bin kein Held.
Now I know what you're thinking, but I'm no hero.
TED2020 v1

Ich weiß, was Sie jetzt denken.
And I know what you're thinking.
TED2020 v1

Ja, ich weiß was Sie jetzt denken.
Now, I know what you're thinking.
TED2020 v1

Ich weiß jetzt, dass meine wahre Kraft nie von meinem Körper ausging,
I now know that my real strength never came from my body.
TED2020 v1

Ich weiß jetzt, warum man es nicht tun sollte.
And I discovered why you're not supposed to do that.
TED2020 v1

Ich weiß jetzt, was Tom hat.
I found out what's wrong with Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß jetzt, was mit Tom ist.
I found out what's wrong with Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß jetzt schon, was das Thema der Radiosendung sein wird.
I already know what the theme of the radio programme will be.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß, dass ich jetzt in Schwierigkeiten bin.
I know I'm in trouble now.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß, wo Thomas jetzt ist.
I know where Tom is now.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß jetzt, dass es möglich ist.
I now know it's possible.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß jetzt gerade nicht, was ich tun soll.
I don't know what to do right now.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß, dass ich jetzt schlafen müsste.
I know I have to sleep now.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß jetzt, wo Tom wohnt.
I found out where Tom lives.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß jetzt, wo Tom früher gewohnt hat.
I found out where Tom used to live.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß jetzt, warum Tom sich verspätet hat.
I found out why Tom was late.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß jetzt, dass Tom sich irrte.
I know now that Tom was mistaken.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß, was du jetzt denkst.
I know what you're thinking now.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß jetzt, warum Tom getan hat, was er getan hat.
I now know why Tom did what he did.
Tatoeba v2021-03-10

Die Kfz-Zulassungsstelle -- ich weiß, was sie jetzt sagen:
The DMV -- I know what you're saying right now.
TED2020 v1

Ich weiß, es ist jetzt Mode, aber es gefällt mir nicht.
It may be in style, but I'm not sure I approve.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß jetzt, wie Recht du hattest.
I know now how right you are.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß jetzt aber, was wirklich geschah.
Well, I've found out what really happened.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß jetzt, wo es ist.
I know where it is now.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß jetzt, dass ich dazu kein Recht hatte.
I know now, I had no right to take that much for granted.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß jetzt etwas, was ich zuvor nicht gewusst habe.
I know something now that I didn't know before.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß jetzt nicht, ob ich sie ihm schicken soll oder nicht.
Now I don't know whether to mail it to him or not.
OpenSubtitles v2018