Translation of "Ich warte immer noch auf" in English

Ich warte immer noch auf die Antwort.
I am still awaiting a reply.
Europarl v8

Ich warte noch immer auf einen positiven Bescheid seitens der belarussischen Behörden.
I am still awaiting a positive reply from the Belarusian authorities.
Europarl v8

Ich warte übrigens immer noch auf eine Entschuldigung.
I'm still waiting for an apology, by the way.
TED2020 v1

Ich warte noch immer auf mein Geld.
I'm still waiting for my money.
Tatoeba v2021-03-10

Ich warte immer noch auf dich.
I'm still waiting for you.
Tatoeba v2021-03-10

Julia, ich warte immer noch auf dich.
Julie. I keep waiting for you.
OpenSubtitles v2018

Ich warte immer noch auf einen Tipp.
I'm still waiting for a tip-off.
OpenSubtitles v2018

Ich warte noch immer auf dich.
I keep expecting you.
OpenSubtitles v2018

Ich warte immer noch auf die Vernehmungen.
I'm still waiting on the employee interviews.
OpenSubtitles v2018

Ich warte immer noch auf ein Angebot.
Still waiting for the initial offer.
OpenSubtitles v2018

Ich warte immer noch auf eine Antwort.
I'm still waiting for an answer. Aagh!
OpenSubtitles v2018

Okay, ich warte immer noch auf die Identität eurer Leiche.
Yeah, Eric? All right, still waiting for an I.D. on your body.
OpenSubtitles v2018

Ich warte immer noch auf mein Team.
I'm still waiting for my team.
OpenSubtitles v2018

Ich warte immer noch auf 20 Rückmeldungen.
And, Mom, I'm still waiting on 20 RSVPs.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich warte immer noch auf diese Mikrowelle.
Oh, I'm still waiting on that microwave oven!
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie was, ich warte immer noch auf diese Sterne.
You know, I'm still waiting on those stars.
OpenSubtitles v2018

Ich warte immer noch auf meine Mini Corndogs von vor zwei Jahren.
I'm still waiting on my mini corndogs from two years ago.
OpenSubtitles v2018

Ich warte immer noch auf Ihre Beweise.
I'm still waiting on that proof of yours. No?
OpenSubtitles v2018

Ich warte immer noch auf ihren Rückruf.
I'm still waiting for her to call me.
OpenSubtitles v2018

Ich warte noch immer auf deine Antwort.
I'm still waiting for your answer.
OpenSubtitles v2018

Ich warte immer noch auf die Röntgenbilder meines Patienten mit dem gebrochenen Knöchel.
Still waiting on my broken ankle's chest scans.
OpenSubtitles v2018

Ich warte immer noch auf die Glückwünsche für meine Verlobung.
I'm still waiting for the congrats on my engagement.
OpenSubtitles v2018

Ich warte immer noch auf die Schuldgefühle.
I keep waiting to feel guilty.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht, aber ich warte immer noch auf den Märchenprinzen.
Maybe, but I'm still holding out for Prince Charming.
OpenSubtitles v2018

Übrigens, Ruth, ich warte immer noch auf meine Proben.
And another thing. I need the samples I asked you for.
OpenSubtitles v2018

Ich warte immer noch auf den Pathologen, den die Senatorin herschickt.
I'm still waiting for the medical examiner that the senator sent.
OpenSubtitles v2018

Ich warte immer noch auf die Info über Weston.
Still getting weston's info.
OpenSubtitles v2018

Ich warte immer noch auf die Windgeschwindigkeit.
I'm still waiting on those wind speeds.
OpenSubtitles v2018

Ich warte immer noch auf meinen S.B.A. Darlehen.
I'm still waiting on my SBA loan.
OpenSubtitles v2018