Translation of "Ich bin immer noch" in English
Ich
bin
immer
noch
etwas
optimistisch.
I
am
still
somewhat
optimistic.
Europarl v8
Ich
bin
noch
immer
dieselbe,
die
ich
war
...
Don't
be
surprised
at
me;
I
am
still
the
same...
Books v1
Davon
abgesehen
bin
ich
immer
noch
als
Aktivistin
tätig.
Apart
from
that
I
continue
being
an
activist.
GlobalVoices v2018q4
Ich
bin
immer
noch
verdutzt
über
mein
Verhalten.
And
I
am
still
baffled
by
my
behavior.
TED2020 v1
Ich
begann
als
Strategie-Professor
und
ich
bin
noch
immer
ein
Strategie-Professor.
Now,
I
started
out
as
a
strategy
professor,
and
I'm
still
a
strategy
professor.
TED2020 v1
Ich
bin
immer
noch
in
einer
verletzlichen
Position.
I'm
still
in
a
vulnerable
position.
TED2020 v1
Bin
ich
noch
immer
ein
Titan?
Am
I
still
a
titan?
TED2020 v1
Ich
bin
fast
dreißig
und
ich
bin
immer
noch
alleinstehend.
I'm
almost
thirty
years
old
and
I'm
still
single.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
noch
immer
in
Tom
verliebt.
I'm
still
in
love
with
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
noch
immer
der
Meinung,
dass
Tom
gewinnen
wird.
I
still
think
Tom
will
win.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
noch
immer
in
Form.
I
am
still
in
shape.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
noch
immer
größer
als
Tom.
I'm
still
taller
than
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Im
Herzen
bin
ich
noch
immer
ein
Cosplayer.
I'm
still
a
cosplayer
at
heart.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
immer
noch
der
Ansicht,
wir
hätten
Tom
einladen
sollen.
I
still
think
we
should've
told
Tom
to
come.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
immer
noch
dein
Chef.
I'm
still
your
boss.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
immer
noch
euer
Chef.
I'm
still
your
boss.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
immer
noch
Ihr
Chef.
I'm
still
your
boss.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
immer
noch
nicht
sicher,
was
du
damit
sagen
willst.
I'm
still
not
sure
what
you
mean
by
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
noch
immer
etwas
hungrig.
I'm
still
a
little
hungry.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
immer
noch
ein
wenig
benommen.
I'm
still
a
little
woozy.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
noch
immer
die,
die
ich
immer
war.
I'm
still
the
same
person
I
used
to
be.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
noch
immer
der,
der
ich
immer
war.
I'm
still
the
same
person
I
used
to
be.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
noch
immer
recht
gut
in
Form.
I'm
still
in
pretty
good
shape.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
noch
immer
nicht
an
das
Stadtleben
gewöhnt.
I'm
still
not
used
to
city
living.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
immer
noch
nicht
überzeugt,
dass
das
funktionieren
wird.
I'm
still
not
convinced
it's
going
to
work.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
noch
immer
nicht
mit
dem
Frühstück
fertig.
I
still
haven't
finished
eating
breakfast.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
immer
noch
nicht
glücklich
darüber,
wie
es
gelaufen
ist.
I'm
still
not
happy
with
how
things
worked
out.
Tatoeba v2021-03-10
Obwohl
ich
zwölf
Stunden
geschlafen
habe,
bin
ich
noch
immer
müde.
Even
though
I
slept
for
twelve
hours,
I'm
still
sleepy.
Tatoeba v2021-03-10