Übersetzung für "Ich bin immer noch" in Englisch

Ich bin immer noch etwas optimistisch.
I am still somewhat optimistic.
Europarl v8

Ich bin noch immer dieselbe, die ich war ...
Don't be surprised at me; I am still the same...
Books v1

Davon abgesehen bin ich immer noch als Aktivistin tätig.
Apart from that I continue being an activist.
GlobalVoices v2018q4

Ich bin immer noch verdutzt über mein Verhalten.
And I am still baffled by my behavior.
TED2020 v1

Ich begann als Strategie-Professor und ich bin noch immer ein Strategie-Professor.
Now, I started out as a strategy professor, and I'm still a strategy professor.
TED2020 v1

Ich bin immer noch in einer verletzlichen Position.
I'm still in a vulnerable position.
TED2020 v1

Bin ich noch immer ein Titan?
Am I still a titan?
TED2020 v1

Ich bin fast dreißig und ich bin immer noch alleinstehend.
I'm almost thirty years old and I'm still single.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin noch immer in Tom verliebt.
I'm still in love with Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin noch immer der Meinung, dass Tom gewinnen wird.
I still think Tom will win.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin noch immer in Form.
I am still in shape.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin noch immer größer als Tom.
I'm still taller than Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Im Herzen bin ich noch immer ein Cosplayer.
I'm still a cosplayer at heart.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin immer noch der Ansicht, wir hätten Tom einladen sollen.
I still think we should've told Tom to come.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin immer noch dein Chef.
I'm still your boss.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin immer noch euer Chef.
I'm still your boss.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin immer noch Ihr Chef.
I'm still your boss.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin immer noch nicht sicher, was du damit sagen willst.
I'm still not sure what you mean by that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin noch immer etwas hungrig.
I'm still a little hungry.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin immer noch ein wenig benommen.
I'm still a little woozy.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin noch immer die, die ich immer war.
I'm still the same person I used to be.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin noch immer der, der ich immer war.
I'm still the same person I used to be.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin noch immer recht gut in Form.
I'm still in pretty good shape.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin noch immer nicht an das Stadtleben gewöhnt.
I'm still not used to city living.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin immer noch nicht überzeugt, dass das funktionieren wird.
I'm still not convinced it's going to work.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin noch immer nicht mit dem Frühstück fertig.
I still haven't finished eating breakfast.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin immer noch nicht glücklich darüber, wie es gelaufen ist.
I'm still not happy with how things worked out.
Tatoeba v2021-03-10

Obwohl ich zwölf Stunden geschlafen habe, bin ich noch immer müde.
Even though I slept for twelve hours, I'm still sleepy.
Tatoeba v2021-03-10