Translation of "Ich war erstaunt" in English
Ich
war
erstaunt
über
das,
was
ich
dort
lernte
und
sah.
I
was
struck
by
what
I
learned
and
saw
there.
Europarl v8
Zunächst
einmal
war
ich
erstaunt
über
die
von
ihm
vorgenommene
Einteilung.
First
of
all,
I
am
confused
about
the
ranking
he
applied.
Europarl v8
Ich
war
erstaunt,
ich
war
wütend
und
verwirrt.
And
I
was
astonished,
I
was
very
angry,
and
I
was
deeply
confused.
TED2020 v1
Ich
war
erstaunt
von
dem,
was
ich
sah.
I
was
amazed
at
what
I
was
seeing.
TED2020 v1
Ich
war
erstaunt,
als
ich
erfuhr,
dass
ich
gewonnen
hatte.
I
was
amazed
to
learn
I'd
won.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
erstaunt
zu
hören,
dass
er
gescheitert
war.
I
was
astonished
to
hear
that
he
failed.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
erstaunt,
wie
scharf
das
Bild
war.
I
was
astonished
by
the
clarity
of
the
picture.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
erstaunt
über
das
Ausmaß
der
städtischen
Vorhaben.
I
left
astonished
at
the
scope
of
the
city’s
plans.
News-Commentary v14
Ja,
ich
muss
zugeben,
ich
war
etwas
erstaunt,
Yes,
I
must
admit,
I
was
somewhat
astonished...
OpenSubtitles v2018
Ich
war
erstaunt,
als
ich
den
Anruf
aus
England
bekam.
I
was
surprised
to
get
this
call
from
London,
England.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
war
erstaunt,
und
ich
bin
es
noch!
Yes,
I
was
astonished
and
I
still
am.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
erstaunt
über
Sie
da
draußen.
You
surprised
me
Out
there,
crane.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
erstaunt,
wie
gut
es
gestern
auf
der
Rennstrecke
war.
I
was
staggered
by
how
good
it
was
at
the
track
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
ausgeflippt,
ich
war
nur
etwas
erstaunt.
I
didn't
freak
out!
I
was
just,
a
little...
taken
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
erstaunt,
als
du
sagtest:
I
remember
you
saying...
Being
surprised
at
you
saying,
OpenSubtitles v2018
Ich
war
erstaunt,
als
ich
erfuhr,
wer
kommt.
I
must
say
that
I
was
a
bit
taken
aback
when
I
found
out
who
was
on
his
way.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
war
nur
erstaunt
über
Frau
Blanchots
Abreise.
No,
I
was
just
surprised
by
Miss
Blanchot's
sudden
departure.
OpenSubtitles v2018
Einen
jungen
Mann
Ich
war
überrascht
und
erstaunt.
A
young
man.
As
you
can
imagine,
I
was
surprised.
OpenSubtitles v2018
Also
deswegen
war
ich
so
erstaunt,
was
für
Sachen
ich
schon
wusste.
So
that's
why
I'm
so
amazed
by
these
things
I
already
knew.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
erstaunt
über
Ihre
Begleitung.
As
indeed
was
your
lunch
companion!
OpenSubtitles v2018
Ich
war
erstaunt,
als
er
mich
wegen
des
Autos
anrief.
I
was
surprised
when
he
asked
for
a
new
car.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
erstaunt,
Sie
zu
sehen.
I
was
just
surprised
to
see
you,
that's
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
erstaunt,
dass
Sie
die
anforderten.
I
was
surprised
you
asked
for
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
erstaunt,
dass
ich
an
Eure
Hüfte
randurfte.
I'm
surprised
you
let
me
fiddle
with
your
hip.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
auch
erstaunt,
als
ich
es
zuerst
sah.
I
was
surprised
too,
the
first
time
I
saw
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
nichts
gegen
uns,
und
wieder
war
ich
erstaunt.
They
held
nothing
against
us,
and
again
I
was
astonished.
TED2020 v1
Ich
war
erstaunt,
wie
viele
da
waren.
I
was
surprised
at
how
many
came.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
erstaunt,
dass
sie...
I
was
amazed
to
find
herself...
OpenSubtitles v2018