Translation of "Ich war erkältet" in English

Er hat Angst vor Bakterien, und ich war erkältet.
He's a germophobe and I always had a cold.
OpenSubtitles v2018

Vor Jahren war ich erkältet und ging hin.
I had a cold a couple of years ago. I went in there.
OpenSubtitles v2018

Ich telefonierte und ich war furchtbar erkältet.
I was on the phone with this streaming cold, see...
OpenSubtitles v2018

Ich war schlimm erkältet, als ich neun Jahre alt war.
I caught a bad cold when I was nine years old.
OpenSubtitles v2018

Letzte Woche war ich erkältet, aber heute ist alles ok.
No, I'm not sick. I mean, I had a little bug last week, but nothing today.
OpenSubtitles v2018

Dimka hatte Röteln, ich war erkältet.
Dimka came down with German measles, I had the flu.
OpenSubtitles v2018

Ja, sie sagte, es war toll, aber... ich war erkältet und vom Hustensaft zugedröhnt, aber Dad, ich weiß nicht mehr, was ich gemacht habe!
I was all goofy on cough syrup. Dad, I don't remember what I did.
OpenSubtitles v2018

Dies Bild ist wirklich unscharf, tut mit leid, ich war schwer erkältet, als ich es gemacht habe.
This picture is really fuzzy, I apologize; I had a bad cold when I took it.
TED2013 v1.1

Vor dem entscheidenden Spiel, die Gruppe mit den Griechen zu verlassen, war ich jedoch erkältet und konnte der Mannschaft nicht helfen.
However, before the decisive game for leaving the group with the Greeks, I caught a cold and could not help the team.
ParaCrawl v7.1

Sobald ich erkältet war, musste ich an einen Tropf, damit ich mich wieder erholten konnte.
When I caught a cold, I had to use intravenous drips to help me gradually recover.
ParaCrawl v7.1

Ich war zwar oft erkältet, aber dank meiner Kollegen schaffte ich mein drittes Jahr innerhalb der vorgegebenen Zeit.
I caught a cold many times, but thanks to my colleagues I was able to finish my third year on time.
ParaCrawl v7.1

Falls du den Sänger nicht erkennst, das liegt daran, dass ich schwer erkältet war und mich noch von einer Notwurzelkanaloperation am Tag zuvor erholen musste... Ich bin der Typ, der aussieht wie ein Eichhörnchen, das Nüsse hamstert, und klingt wie eine Gans, die gerade reinkommt, um zu landen.
If you don't recognise the singer it's because I was full of cold and recovering from emergency root canal surgery the day before...I'm the guy that looks like a squirrel hoarding nuts and sounds like a goose coming in to land.
ParaCrawl v7.1

Nicht so, als wäre ich erkältet oder hätte was Falsches gegessen.
Not like a cold or as if I ate something wrong.
OpenSubtitles v2018