Translation of "Ich wäre interessiert" in English

Ich wäre sehr daran interessiert, denn das ist das allergrößte Problem.
I would be very interested in this, because it is by far our most serious problem.
Europarl v8

Ich dachte, Tom wäre interessiert.
I thought Tom was interested.
Tatoeba v2021-03-10

Ich sagte ihm, ich wäre nicht interessiert.
I told him I wasn't interested.
Tatoeba v2021-03-10

Ich wäre doch nicht hier, wenn ich nicht interessiert wäre.
Ah, I wouldn't be here at all if I wasn't interested.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre interessiert, wenn meine Anwälte zustimmen und der Preis stimmt.
You know, I might take you up on that if my lawyers approve and the price is right.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich interessiert wäre, über wie viel Geld reden wir hier?
If I were interested, how much money are you talking about?
OpenSubtitles v2018

Ich wäre interessiert am alten Gehalt.
I'll be interested in my old salary, how about that?
OpenSubtitles v2018

Nehmen wir an, ich wäre interessiert.
Let's assume I am interested.
OpenSubtitles v2018

Falls das Haus zum Verkauf steht, wäre ich interessiert.
I tell you something. If this place is for sale, I might be interested.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre interessiert daran, mir ein paar seiner Meinungen in Blogform durchzulesen.
I would be interested in reading some of these opinions in blog form.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre sehr interessiert daran, was Sie zu sagen haben.
Then I'd be very interested in hearing what you have to say.
OpenSubtitles v2018

Und mein Sohn sagt, ich wäre daran interessiert?
And my son told you I'd be interested in this?
OpenSubtitles v2018

Es ist nichts, woran ich interessiert wäre.
But it's nothing I'm interested in.
OpenSubtitles v2018

Mein Vater ist tot, doch ich weiß, er wäre interessiert.
My father's dead, but I know he'd be interested.
OpenSubtitles v2018

Wäre ich derart interessiert, einen Deal abzuschließen?
Would I be so interested in striking a deal?
OpenSubtitles v2018

Wäre ich nicht interessiert, würde ich nicht fragen.
If I wasn't interested, then I wouldn't ask you.
OpenSubtitles v2018

Er fragte, ob ich "interessiert" wäre.
He asked if I had any "interest."
OpenSubtitles v2018

Und ich wäre interessiert, einige bajoranische Techniken zu lernen.
And I'd like to learn any Bajoran techniques you might show me.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, ich wäre nicht interessiert.
I said I wasn't interested.
OpenSubtitles v2018

Selbst wenn du Don Corleone wärst, wäre ich nicht interessiert.
I wouldn't give a shit if you was Don Corleone himself.
OpenSubtitles v2018

Sie dachte, ich wäre nicht mehr interessiert.
She thought I'd lost interest in her.
OpenSubtitles v2018

Ich wäre interessiert an allem was Sie herausfinden und bereit wären mitzuteilen.
I would be interested in any of your findings that you would be willing to share.
ParaCrawl v7.1

Wenn jemand das Lesen hat dies keine Informationen wäre ich sehr interessiert sein.
If anyone reading this has any information I would be very interested.
ParaCrawl v7.1

Ich wäre interessiert, wenn dieses Produkt genommen und schwanger werden kann.
I would be interested if this product can be taken and pregnant.
ParaCrawl v7.1

Ich sagte ihm, dass ich nicht interessiert wäre.
I told him that I was not interested.
ParaCrawl v7.1

Ich wäre sehr interessiert, mehr über Evelyns Familie zu erfahren.
Iíd be very interested to learn more about Evelynís family.
ParaCrawl v7.1

Natürlich sagte ich, ich wäre interessiert.
I, of course said yes, indeed, I would be interested.
ParaCrawl v7.1

Hallo, ich wäre daran interessiert, dem Modul für mich ... "
Hello, I would be interested in the module for me ... "
CCAligned v1