Translation of "Ich verweise auf" in English
Ich
verweise
hier
nur
auf
Michael
Polanyis
großes
Buch
über
The
Great
Transformation
.
I
refer
here
to
Michael
Polyanis's
great
book
on
"The
Great
Transformation'
.
Europarl v8
Ich
verweise
hier
auf
die
Beschäftigungsrichtlinien.
Take
the
guidelines
on
employment,
for
example.
Europarl v8
Ich
verweise
Sie
auf
die
politische
Strategie
in
dem
ersten
Monatsbericht
der
EZB.
I
would
refer
you
to
the
policy
strategy
outlined
in
the
ECB's
first
monthly
report.
Europarl v8
Ich
verweise
hier
insbesondere
auf
den
Milchsektor.
I
am
making
special
reference
to
the
dairy
sector.
Europarl v8
Ich
verweise
insbesondere
auf
den
Vorschlag,
alle
Schlachtungen
in
Schlachthäusern
durchzuführen.
I
particularly
refer
to
the
proposal
to
have
all
slaughter
at
slaughter
facilities.
Europarl v8
Ich
verweise
beispielsweise
auf
Presseerzeugnisse
aus
den
Bereichen
Ökologie
und
Jugend.
It
is
flourishing
in
the
provinces,
and
also
a
specialized
thematic
press
is
blossoming.
Europarl v8
Ich
verweise
insofern
beispielhaft
auf
den
Europäischen
Haftbefehl.
In
this
regard,
I
could
mention
the
European
Arrest
Warrant,
for
example.
Europarl v8
Diesbezüglich
verweise
ich
auf
das
NRC
vom
letzten
Samstag.
Just
take
a
look
at
last
Saturday's
Nieuwe
Rotterdamse
Courant
.
Europarl v8
Diesbezüglich
verweise
ich
auf
den
ausgezeichneten
Bericht
unseres
Kollegen
Kirkhope.
I
would
like
to
draw
your
attention
to
the
excellent
report
by
Mr
Kirkhope
on
the
subject.
Europarl v8
Hier
verweise
ich
auf
meine
frühere
Aussage
-
Tiere
sind
fühlende
Wesen.
In
this
respect,
I
refer
to
my
earlier
answer
-
animals
are
sentient
beings.
Europarl v8
Im
Übrigen
verweise
ich
auf
meinen
Redebeitrag
in
der
gestrigen
Aussprache.
For
the
rest,
I
refer
to
the
speech
I
made
yesterday
during
the
debate
in
the
House.
Europarl v8
Ich
verweise
beispielsweise
auf
die
Erweiterungspolitik.
I
would
refer,
for
example,
to
the
policy
on
enlargement.
Europarl v8
Ich
finde
keinerlei
Verweise
auf
Rechtsgrundlagen
aus
den
Verträgen.
I
do
not
find
any
reference
to
legal
bases
from
the
Treaties.
Europarl v8
Insbesondere
verweise
ich
auf
den
Aktionsplan
EU-Israel,
der
im
April
2008
endet.
Specifically
I
point
to
the
EU-Israel
action
plan,
which
is
due
to
expire
in
April
2008.
Europarl v8
Ich
verweise
ausdrücklich
auf
die
Mitentscheidungsrechte
nach
dem
Vertrag
von
Lissabon.
Let
me
draw
your
attention
specifically
to
the
codecision
rights
under
the
Lisbon
Treaty.
Europarl v8
Um
mich
nicht
zu
wiederholen,
verweise
ich
auf
meine
vorangegangenen
Redebeiträge!
To
avoid
repeating
myself,
I
refer
you
to
my
earlier
speeches.
Europarl v8
Deswegen
verweise
ich
gerne
auf
die
Begründung
zu
meinem
Bericht.
I
therefore
draw
attention
to
the
short
justification
provided
in
my
report.
Europarl v8
Ich
verweise
beispielsweise
auf
die
Erweiterungspolitik
und
insbesondere
auf
den
möglichen
Türkei-Beitritt.
One
example
of
this
is
enlargement
policy,
and,
more
specifically,
the
possible
accession
of
Turkey.
Europarl v8
In
Bezug
auf
Artikel
4
verweise
ich
auf
die
Erklärung.
As
regards
Article
4,
I
draw
your
attention
to
the
statement
made.
Europarl v8
Ich
verweise
Sie
auf
die
Änderungsanträge,
die
ich
dazu
eingebracht
habe.
I
refer
you
to
the
amendments
that
I
have
submitted
on
that
issue.
Europarl v8
Hier
verweise
ich
auch
auf
die
Idee
der
Vermögensbildung
in
Arbeitnehmerhand.
I
would
also
mention
the
idea
of
capital
formation
by
employees.
Europarl v8
Ich
verweise
hier
auf
das
von
mir
zur
Verantwortung
bezüglich
der
Kontrolle
Gesagte.
In
this
respect,
I
refer
to
what
I
said
concerning
the
responsibility
for
supervision.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
verweise
ich
auf
Erfahrungen
in
meinem
Land.
In
this
connection,
I
would
like
to
refer
to
the
experience
in
my
own
country.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
verweise
ich
auf
die
kürzliche
Annahme
des
Kyoto-Protokolls
durch
China.
I
would,
in
this
connection,
refer
to
China's
recent
endorsement
of
the
Kyoto
Agreement.
Europarl v8
Was
die
konkreten
Zahlen
anbelangt,
so
verweise
ich
auf
meinen
Bericht.
For
specific
data
I
would
refer
you
to
my
report.
Europarl v8
Ich
verweise
auf
Slowenien,
das
angeblich
Schengen
II
schon
realisiert
hat.
I
am
thinking
here
of
Slovenia,
which
has
apparently
already
implemented
Schengen II.
Europarl v8
Diesbezüglich
verweise
ich
auf
die
Erörterung
des
Weber-Berichts.
I
would
refer
you
in
this
connection,
to
the
debate
on
the
Weber
report.
EUbookshop v2
Ich
verweise
nur
auf
Korsika
und
kann
unseren
Kollegen
noch
weitere
Beispiele
nennen.
Under
Article
4
of
the
Treaty
it
is
up
to
the
Italian
government
to
ask
for
action
by
the
Committee
on
Infrastructures.
EUbookshop v2
Deshalb
verweise
ich
also
auf
das
Aktionsprogramm.
I
echo
the
words
of
all
those
who
have
wished
him
luck
and
I
hope
that
he
will
not
encounter
too
many
icebergs.
EUbookshop v2
Ich
verweise
auf
damals,
als
sie
bei
Clints
Song
weinte.
I'm
referencing
the
time
she
cried
at
Clint's
song.
OpenSubtitles v2018