Translation of "Ich verweise auf" in English

Ich verweise hier nur auf Michael Polanyis großes Buch über The Great Transformation .
I refer here to Michael Polyanis's great book on "The Great Transformation' .
Europarl v8

Ich verweise hier auf die Beschäftigungsrichtlinien.
Take the guidelines on employment, for example.
Europarl v8

Ich verweise Sie auf die politische Strategie in dem ersten Monatsbericht der EZB.
I would refer you to the policy strategy outlined in the ECB's first monthly report.
Europarl v8

Ich verweise hier insbesondere auf den Milchsektor.
I am making special reference to the dairy sector.
Europarl v8

Ich verweise insbesondere auf den Vorschlag, alle Schlachtungen in Schlachthäusern durchzuführen.
I particularly refer to the proposal to have all slaughter at slaughter facilities.
Europarl v8

Ich verweise beispielsweise auf Presseerzeugnisse aus den Bereichen Ökologie und Jugend.
It is flourishing in the provinces, and also a specialized thematic press is blossoming.
Europarl v8

Ich verweise insofern beispielhaft auf den Europäischen Haftbefehl.
In this regard, I could mention the European Arrest Warrant, for example.
Europarl v8

Diesbezüglich verweise ich auf das NRC vom letzten Samstag.
Just take a look at last Saturday's Nieuwe Rotterdamse Courant .
Europarl v8

Diesbezüglich verweise ich auf den ausgezeichneten Bericht unseres Kollegen Kirkhope.
I would like to draw your attention to the excellent report by Mr Kirkhope on the subject.
Europarl v8

Hier verweise ich auf meine frühere Aussage - Tiere sind fühlende Wesen.
In this respect, I refer to my earlier answer - animals are sentient beings.
Europarl v8

Im Übrigen verweise ich auf meinen Redebeitrag in der gestrigen Aussprache.
For the rest, I refer to the speech I made yesterday during the debate in the House.
Europarl v8

Ich verweise beispielsweise auf die Erweiterungspolitik.
I would refer, for example, to the policy on enlargement.
Europarl v8

Ich finde keinerlei Verweise auf Rechtsgrundlagen aus den Verträgen.
I do not find any reference to legal bases from the Treaties.
Europarl v8

Insbesondere verweise ich auf den Aktionsplan EU-Israel, der im April 2008 endet.
Specifically I point to the EU-Israel action plan, which is due to expire in April 2008.
Europarl v8

Ich verweise ausdrücklich auf die Mitentscheidungsrechte nach dem Vertrag von Lissabon.
Let me draw your attention specifically to the codecision rights under the Lisbon Treaty.
Europarl v8

Um mich nicht zu wiederholen, verweise ich auf meine vorangegangenen Redebeiträge!
To avoid repeating myself, I refer you to my earlier speeches.
Europarl v8

Deswegen verweise ich gerne auf die Begründung zu meinem Bericht.
I therefore draw attention to the short justification provided in my report.
Europarl v8

Ich verweise beispielsweise auf die Erweiterungspolitik und insbesondere auf den möglichen Türkei-Beitritt.
One example of this is enlargement policy, and, more specifically, the possible accession of Turkey.
Europarl v8

In Bezug auf Artikel 4 verweise ich auf die Erklärung.
As regards Article 4, I draw your attention to the statement made.
Europarl v8

Ich verweise Sie auf die Änderungsanträge, die ich dazu eingebracht habe.
I refer you to the amendments that I have submitted on that issue.
Europarl v8

Hier verweise ich auch auf die Idee der Vermögensbildung in Arbeitnehmerhand.
I would also mention the idea of capital formation by employees.
Europarl v8

Ich verweise hier auf das von mir zur Verantwortung bezüglich der Kontrolle Gesagte.
In this respect, I refer to what I said concerning the responsibility for supervision.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang verweise ich auf Erfahrungen in meinem Land.
In this connection, I would like to refer to the experience in my own country.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang verweise ich auf die kürzliche Annahme des Kyoto-Protokolls durch China.
I would, in this connection, refer to China's recent endorsement of the Kyoto Agreement.
Europarl v8

Was die konkreten Zahlen anbelangt, so verweise ich auf meinen Bericht.
For specific data I would refer you to my report.
Europarl v8

Ich verweise auf Slowenien, das angeblich Schengen II schon realisiert hat.
I am thinking here of Slovenia, which has apparently already implemented Schengen II.
Europarl v8

Diesbezüglich verweise ich auf die Erörterung des Weber-Berichts.
I would refer you in this connection, to the debate on the Weber report.
EUbookshop v2

Ich verweise nur auf Korsika und kann unseren Kollegen noch weitere Beispiele nennen.
Under Article 4 of the Treaty it is up to the Italian government to ask for action by the Committee on Infrastructures.
EUbookshop v2

Deshalb verweise ich also auf das Aktionsprogramm.
I echo the words of all those who have wished him luck and I hope that he will not encounter too many icebergs.
EUbookshop v2

Ich verweise auf damals, als sie bei Clints Song weinte.
I'm referencing the time she cried at Clint's song.
OpenSubtitles v2018