Translation of "Ich verweise" in English
Außerdem
verweise
ich
darauf,
daß
die
politischen
Faktoren
unbedingt
beachtet
werden
müssen.
I
should
also
like
to
emphasize
the
need
to
take
political
factors
into
account.
Europarl v8
Ich
verweise
hier
nur
auf
Michael
Polanyis
großes
Buch
über
The
Great
Transformation
.
I
refer
here
to
Michael
Polyanis's
great
book
on
"The
Great
Transformation'
.
Europarl v8
Ich
verweise
hier
auf
die
Beschäftigungsrichtlinien.
Take
the
guidelines
on
employment,
for
example.
Europarl v8
Ich
verweise
Sie
auf
die
politische
Strategie
in
dem
ersten
Monatsbericht
der
EZB.
I
would
refer
you
to
the
policy
strategy
outlined
in
the
ECB's
first
monthly
report.
Europarl v8
Ich
verweise
hier
insbesondere
auf
den
Milchsektor.
I
am
making
special
reference
to
the
dairy
sector.
Europarl v8
Dann
verweise
ich
noch
ausdrücklich
auf
Ziffer
4
unserer
gemeinsamen
Entschließung.
Let
me
also
refer
you
specifically
to
paragraph
4
of
our
joint
resolution.
Europarl v8
Für
detaillierte
Informationen
verweise
ich
den
Herrn
Abgeordneten
auf
den
Bericht
selbst.
For
detailed
information
I
would
refer
the
honourable
Member
to
the
report
itself.
Europarl v8
Ich
verweise
insbesondere
auf
den
Vorschlag,
alle
Schlachtungen
in
Schlachthäusern
durchzuführen.
I
particularly
refer
to
the
proposal
to
have
all
slaughter
at
slaughter
facilities.
Europarl v8
Ich
verweise
beispielsweise
auf
Presseerzeugnisse
aus
den
Bereichen
Ökologie
und
Jugend.
It
is
flourishing
in
the
provinces,
and
also
a
specialized
thematic
press
is
blossoming.
Europarl v8
An
dieser
Stelle
verweise
ich
noch
einmal
nachdrücklich
auf
diesen
Punkt.
I
would
once
again
draw
attention
to
this
fact.
Europarl v8
Ich
verweise
insofern
beispielhaft
auf
den
Europäischen
Haftbefehl.
In
this
regard,
I
could
mention
the
European
Arrest
Warrant,
for
example.
Europarl v8
Hier
verweise
ich
auf
meine
frühere
Aussage
-
Tiere
sind
fühlende
Wesen.
In
this
respect,
I
refer
to
my
earlier
answer
-
animals
are
sentient
beings.
Europarl v8
Im
Übrigen
verweise
ich
auf
meinen
Redebeitrag
in
der
gestrigen
Aussprache.
For
the
rest,
I
refer
to
the
speech
I
made
yesterday
during
the
debate
in
the
House.
Europarl v8
Ich
verweise
darauf,
dass
dort
Ende
Juni
ein
Referendum
stattfinden
soll.
I
would
remind
you
that
a
referendum
is
due
to
take
place
in
that
country
at
the
end
of
June.
Europarl v8
Ich
verweise
beispielsweise
auf
die
Erweiterungspolitik.
I
would
refer,
for
example,
to
the
policy
on
enlargement.
Europarl v8
Ich
finde
keinerlei
Verweise
auf
Rechtsgrundlagen
aus
den
Verträgen.
I
do
not
find
any
reference
to
legal
bases
from
the
Treaties.
Europarl v8
Insbesondere
verweise
ich
auf
den
Aktionsplan
EU-Israel,
der
im
April
2008
endet.
Specifically
I
point
to
the
EU-Israel
action
plan,
which
is
due
to
expire
in
April
2008.
Europarl v8
Ich
verweise
ausdrücklich
auf
die
Mitentscheidungsrechte
nach
dem
Vertrag
von
Lissabon.
Let
me
draw
your
attention
specifically
to
the
codecision
rights
under
the
Lisbon
Treaty.
Europarl v8
Um
mich
nicht
zu
wiederholen,
verweise
ich
auf
meine
vorangegangenen
Redebeiträge!
To
avoid
repeating
myself,
I
refer
you
to
my
earlier
speeches.
Europarl v8
Ich
verweise
das
Haus
vor
allem
auf
Erwägung
56
dieser
Richtlinie.
I
refer
the
House,
in
particular,
to
recital
56
of
the
e-commerce
Directive.
Europarl v8
Deswegen
verweise
ich
gerne
auf
die
Begründung
zu
meinem
Bericht.
I
therefore
draw
attention
to
the
short
justification
provided
in
my
report.
Europarl v8
Bezüglich
der
Kennzeichnung
verweise
ich
Sie
darauf,
was
ich
bereits
gesagt
habe.
On
labelling,
I
refer
you
to
my
earlier
answer.
Europarl v8
In
Bezug
auf
Artikel
4
verweise
ich
auf
die
Erklärung.
As
regards
Article
4,
I
draw
your
attention
to
the
statement
made.
Europarl v8
Ich
verweise
Sie
auf
die
Änderungsanträge,
die
ich
dazu
eingebracht
habe.
I
refer
you
to
the
amendments
that
I
have
submitted
on
that
issue.
Europarl v8
Hier
verweise
ich
auch
auf
die
Idee
der
Vermögensbildung
in
Arbeitnehmerhand.
I
would
also
mention
the
idea
of
capital
formation
by
employees.
Europarl v8
Ich
verweise
hier
auf
das
von
mir
zur
Verantwortung
bezüglich
der
Kontrolle
Gesagte.
In
this
respect,
I
refer
to
what
I
said
concerning
the
responsibility
for
supervision.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
verweise
ich
auf
Erfahrungen
in
meinem
Land.
In
this
connection,
I
would
like
to
refer
to
the
experience
in
my
own
country.
Europarl v8