Translation of "Ich versuche immer" in English

Ich versuche immer, den Abgeordneten entgegenzukommen – auch Ihnen.
I always try to accommodate Members – you included.
Europarl v8

Ich versuche immer etwas zu haben, dem ich entgegenblicken kann.
I always try to have something to look forward to.
TED2020 v1

Ich versuche, bei ihnen immer fröhlich zu sein.
I try to keep things cheerful with them.
OpenSubtitles v2018

Nun ja, ich versuche immer, mein Bestes zu geben.
I always try to do my best.
OpenSubtitles v2018

Das versuche ich immer, Captain.
That is always my intention, Captain.
OpenSubtitles v2018

Meine Frau sagt, dass ich immer versuche, lustig zu sein.
My wife calls my lighter moments "trying to be funny."
OpenSubtitles v2018

Ich versuche mich immer noch an diese Zwei-Telefone Sache zu gewöhnen.
I'm sorry. I'm still trying to get used to this two-phone thing.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche immer noch einen Weg ins Haus zu finden.
I'm still trying to figure out a way to get into the house.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche immer, das Richtige zu tun.
I keep trying to do the right thing.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche immer noch, herauszufinden, wer mir diese Blumen geschickt hat.
I'm still trying to find out who sent me those flowers.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche immer noch, es herauszufinden.
I'm still trying to figure this out.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich versuche, das immer zu vermeiden.
I really didn't think you were the ghosting type. Well, no, I try not to be.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche immer noch herauszufinden, warum Mason?
Still trying to figure out why Mason?
OpenSubtitles v2018

Ich versuche immer, so ehrlich wie möglich zu dir zu sein.
I always try to be as transparent as I can.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche immer noch, einen Weg zurück auf Erde-2 zu finden.
I'm still trying to find a way back to Earth-2.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche noch immer zu begreifen, warum ich das so gemacht habe.
And I'm still trying to figure out why it happened. Why... I did what I did.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche immer, bis an die Grenzen zu gehen.
I generally try to want to push something as far as it can be pushed.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche immer, sanft zu fahren, wenn Sam im Bus sitzt.
I always try to drive extra smooth when Sam's on the bus.
OpenSubtitles v2018

Also ich versuche immer noch, deine Geschichte zu verstehen.
So... I'm still trying to make sense of this story of yours.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche immer, informative Stücke zu machen, kommunale Sachen.
Well, I always try to do informational pieces, community affairs.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche immer noch, sie zu finden.
Still trying to track her down.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich versuche mich immer zu verbessern.
Yeah, I'm always looking to better myself.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche es immer wieder, aber ich will keinen Sport machen.
I keep trying to work out, but I don't think I wanna work out.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche immer noch zu verstehen, wie diese ganze Sache funktioniert.
I'm still trying to understand how this whole thing works.
OpenSubtitles v2018

Es gibt zwei Dinge, von denen ich immer versuche, mich fernzuhalten:
There are two things I try to stay away from:
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, sie noch immer zu überzeugen.
I'm still trying to convince her.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche noch immer, die notwendigen Schritte für unsere Zukunft abzuschreiten.
I'm still just trying to take the necessary steps to secure our future.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche immer noch, herauszufinden, was das ist.
I'm still trying to figure out what it is I want exactly.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche immer noch herauszufinden, was die für ein Spiel spielen.
Still trying to figure out what game they playing.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche immer noch diese Intelligenzbestien zum Reden zu bekommen.
We got to boogie, man. I'm still trying to get these chowderheads to talk.
OpenSubtitles v2018