Translation of "Ich versuche immer" in English
Ich
versuche
immer,
den
Abgeordneten
entgegenzukommen
–
auch
Ihnen.
I
always
try
to
accommodate
Members
–
you
included.
Europarl v8
Ich
versuche
immer
etwas
zu
haben,
dem
ich
entgegenblicken
kann.
I
always
try
to
have
something
to
look
forward
to.
TED2020 v1
Ich
versuche,
bei
ihnen
immer
fröhlich
zu
sein.
I
try
to
keep
things
cheerful
with
them.
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
ich
versuche
immer,
mein
Bestes
zu
geben.
I
always
try
to
do
my
best.
OpenSubtitles v2018
Das
versuche
ich
immer,
Captain.
That
is
always
my
intention,
Captain.
OpenSubtitles v2018
Meine
Frau
sagt,
dass
ich
immer
versuche,
lustig
zu
sein.
My
wife
calls
my
lighter
moments
"trying
to
be
funny."
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
mich
immer
noch
an
diese
Zwei-Telefone
Sache
zu
gewöhnen.
I'm
sorry.
I'm
still
trying
to
get
used
to
this
two-phone
thing.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
immer
noch
einen
Weg
ins
Haus
zu
finden.
I'm
still
trying
to
figure
out
a
way
to
get
into
the
house.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
immer,
das
Richtige
zu
tun.
I
keep
trying
to
do
the
right
thing.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
immer
noch,
herauszufinden,
wer
mir
diese
Blumen
geschickt
hat.
I'm
still
trying
to
find
out
who
sent
me
those
flowers.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
immer
noch,
es
herauszufinden.
I'm
still
trying
to
figure
this
out.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
versuche,
das
immer
zu
vermeiden.
I
really
didn't
think
you
were
the
ghosting
type.
Well,
no,
I
try
not
to
be.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
immer
noch
herauszufinden,
warum
Mason?
Still
trying
to
figure
out
why
Mason?
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
immer,
so
ehrlich
wie
möglich
zu
dir
zu
sein.
I
always
try
to
be
as
transparent
as
I
can.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
immer
noch,
einen
Weg
zurück
auf
Erde-2
zu
finden.
I'm
still
trying
to
find
a
way
back
to
Earth-2.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
noch
immer
zu
begreifen,
warum
ich
das
so
gemacht
habe.
And
I'm
still
trying
to
figure
out
why
it
happened.
Why...
I
did
what
I
did.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
immer,
bis
an
die
Grenzen
zu
gehen.
I
generally
try
to
want
to
push
something
as
far
as
it
can
be
pushed.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
immer,
sanft
zu
fahren,
wenn
Sam
im
Bus
sitzt.
I
always
try
to
drive
extra
smooth
when
Sam's
on
the
bus.
OpenSubtitles v2018
Also
ich
versuche
immer
noch,
deine
Geschichte
zu
verstehen.
So...
I'm
still
trying
to
make
sense
of
this
story
of
yours.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
immer,
informative
Stücke
zu
machen,
kommunale
Sachen.
Well,
I
always
try
to
do
informational
pieces,
community
affairs.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
immer
noch,
sie
zu
finden.
Still
trying
to
track
her
down.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
versuche
mich
immer
zu
verbessern.
Yeah,
I'm
always
looking
to
better
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
es
immer
wieder,
aber
ich
will
keinen
Sport
machen.
I
keep
trying
to
work
out,
but
I
don't
think
I
wanna
work
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
immer
noch
zu
verstehen,
wie
diese
ganze
Sache
funktioniert.
I'm
still
trying
to
understand
how
this
whole
thing
works.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
zwei
Dinge,
von
denen
ich
immer
versuche,
mich
fernzuhalten:
There
are
two
things
I
try
to
stay
away
from:
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche,
sie
noch
immer
zu
überzeugen.
I'm
still
trying
to
convince
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
noch
immer,
die
notwendigen
Schritte
für
unsere
Zukunft
abzuschreiten.
I'm
still
just
trying
to
take
the
necessary
steps
to
secure
our
future.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
immer
noch,
herauszufinden,
was
das
ist.
I'm
still
trying
to
figure
out
what
it
is
I
want
exactly.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
immer
noch
herauszufinden,
was
die
für
ein
Spiel
spielen.
Still
trying
to
figure
out
what
game
they
playing.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
immer
noch
diese
Intelligenzbestien
zum
Reden
zu
bekommen.
We
got
to
boogie,
man.
I'm
still
trying
to
get
these
chowderheads
to
talk.
OpenSubtitles v2018