Translation of "Ich verneige mich" in English
Ich
verneige
mich
vor
den
Menschen
in
Rumänien
und
Bulgarien.
So
I
salute
the
people
of
Romania
and
Bulgaria.
Europarl v8
Ich
verneige
mich
vor
Ihrer
Urteilskraft.
And
I
salute
your
courage...
OpenSubtitles v2018
Nein,
alter
Makubu,
ich
verneige
mich
vor
dir.
No,
old
Makubu,
I
bow
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich,
Bai
Ling,
verneige
mich
vor
Ihnen.
Bai
Ling
bows
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
verneige
mich
vor
diesem
Wundergewürz.
I
bow
Before
this
miracle.
OpenSubtitles v2018
Ich
verneige
mich
vor
dem
Schicksal
deiner
Familie.
This
bow...
is
for
your
son.
OpenSubtitles v2018
Wann
immer
ich
Angst
bekomme,
verneige
ich
mich
zum
Gebet.
That's
why
every
time
I
feel
scared
...
I
bow
and
pray.
OpenSubtitles v2018
Ich
verneige
mich
vor
Ihrem
Mut.
I
salute
your
courage.
OpenSubtitles v2018
Ich
verneige
mich
vor
ihr,
breite
meine
Arme
aus
und
sage:
I'll
kneel
down
in
front
of
her
spread
my
arms
and
say
Hey!
OpenSubtitles v2018
Hervorragend,
ich
verneige
mich
in
tiefem
Respekt
vor
dir.
I
respect
you
with
all
of
my
heart.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
liebe
die
Frauen,
ich
verneige
mich
vor
ihnen.
Yes,
I
love
women.
I
worship
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
verneige
mich
vor
der
VitaIität
derer,
die
heute
teilnehmen.
To
everyone
participating
today,
I
salute
your
vigor.
OpenSubtitles v2018
Vater
im
Himmel,
ich
verneige
mich
ehrfürchtig
vor
dir.
My
Father
in
heaven,
I
humbly
bow
before
You.
OpenSubtitles v2018
Ich
verneige
mich
vor
einem
großen
Staatsmann,
der
unsere
größte
Bewunderung
verdient.
I
salute
the
memory
of
a
great
statesman
who
deserves
our
highest
admiration.
EUbookshop v2
Ich
verneige
mich
tief
vor
dem
Andenken
jedweden
Opfers
der
Gewalt.
We
have
had
a
problem
because
East
Germany
was
a
point
of
entry
for
a
lot
of
Eastern
European
agricultural
produce.
EUbookshop v2
Ich
verneige
mich
vor
dem
Mut
und
der
Effizienz
unserer
Gendarmen.
I
would
like
to
salute
the
courage
and
the
competence
of
our
policemen.
EUbookshop v2
Eure
Majestät,
ich
verneige
mich
vor
Eurer
großartigen
Idee.
Your
Majesty,
I
bow
before
this
great
idea
of
yours.
OpenSubtitles v2018
Sind
es
Götter,
verneige
ich
mich.
And
if
they
are
gods,
I
should
give
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
verneige
mich
vor
dem
Meister!
I
bow
to
the
foot
of
the
master.
OpenSubtitles v2018
Herr,
ich
verneige
mich
vor
Dir!
I
kneel
at
the
feet
of
my
Lord.
OpenSubtitles v2018
Tausendmal
verneige
ich
mich
vor
Dir.
A
thousand
times
I
bow
down
to
Thee.
CCAligned v1
Ich
verneige
mich
vor
euch
und
vor
dem,
was
ihr
seid!
I
am
bowing
to
you
and
to
what
you
are!
ParaCrawl v7.1
Ich
verneige
mich
vor
allen
Opfern.
I
bow
my
head
before
the
victims.
ParaCrawl v7.1
Ich
verneige
mich
vor
einem
Freund
Sidyakin
und
seine
talentierte
Co-Autoren!
I
bow
to
a
friend
Sidyakin
and
his
talented
co-authors!
ParaCrawl v7.1
Ich
verneige
mich
in
Dankbarkeit
vor
meinen
Lehrern.
In
gratitude
I
bow
to
my
teachers.
CCAligned v1
Ich
verneige
mich
vor
ihr,
die
die
strahlende
Pracht
und
Güte
ist,
I
bow
before
her
who
is
radiant
splendour
and
kindness.
CCAligned v1
Ich
verneige
mich
leise
zu
ihm.
I
quietly
bow
to
him.
CCAligned v1
Ich
verneige
mich
zu
Ihren
heiligen
Füßen!
Bowing
down
at
your
holy
feet!
CCAligned v1