Translation of "Ich verneige mich vor" in English
Ich
verneige
mich
vor
den
Menschen
in
Rumänien
und
Bulgarien.
So
I
salute
the
people
of
Romania
and
Bulgaria.
Europarl v8
Ich
verneige
mich
vor
Ihrer
Urteilskraft.
And
I
salute
your
courage...
OpenSubtitles v2018
Nein,
alter
Makubu,
ich
verneige
mich
vor
dir.
No,
old
Makubu,
I
bow
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich,
Bai
Ling,
verneige
mich
vor
Ihnen.
Bai
Ling
bows
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
verneige
mich
vor
diesem
Wundergewürz.
I
bow
Before
this
miracle.
OpenSubtitles v2018
Ich
verneige
mich
vor
dem
Schicksal
deiner
Familie.
This
bow...
is
for
your
son.
OpenSubtitles v2018
Ich
verneige
mich
vor
Ihrem
Mut.
I
salute
your
courage.
OpenSubtitles v2018
Ich
verneige
mich
vor
ihr,
breite
meine
Arme
aus
und
sage:
I'll
kneel
down
in
front
of
her
spread
my
arms
and
say
Hey!
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
liebe
die
Frauen,
ich
verneige
mich
vor
ihnen.
Yes,
I
love
women.
I
worship
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
verneige
mich
vor
der
VitaIität
derer,
die
heute
teilnehmen.
To
everyone
participating
today,
I
salute
your
vigor.
OpenSubtitles v2018
Vater
im
Himmel,
ich
verneige
mich
ehrfürchtig
vor
dir.
My
Father
in
heaven,
I
humbly
bow
before
You.
OpenSubtitles v2018
Ich
verneige
mich
vor
einem
großen
Staatsmann,
der
unsere
größte
Bewunderung
verdient.
I
salute
the
memory
of
a
great
statesman
who
deserves
our
highest
admiration.
EUbookshop v2
Ich
verneige
mich
tief
vor
dem
Andenken
jedweden
Opfers
der
Gewalt.
We
have
had
a
problem
because
East
Germany
was
a
point
of
entry
for
a
lot
of
Eastern
European
agricultural
produce.
EUbookshop v2
Ich
verneige
mich
vor
dem
Mut
und
der
Effizienz
unserer
Gendarmen.
I
would
like
to
salute
the
courage
and
the
competence
of
our
policemen.
EUbookshop v2
Eure
Majestät,
ich
verneige
mich
vor
Eurer
großartigen
Idee.
Your
Majesty,
I
bow
before
this
great
idea
of
yours.
OpenSubtitles v2018
Ich
verneige
mich
vor
dem
Meister!
I
bow
to
the
foot
of
the
master.
OpenSubtitles v2018
Herr,
ich
verneige
mich
vor
Dir!
I
kneel
at
the
feet
of
my
Lord.
OpenSubtitles v2018
Tausendmal
verneige
ich
mich
vor
Dir.
A
thousand
times
I
bow
down
to
Thee.
CCAligned v1
Ich
verneige
mich
vor
euch
und
vor
dem,
was
ihr
seid!
I
am
bowing
to
you
and
to
what
you
are!
ParaCrawl v7.1
Ich
verneige
mich
vor
allen
Opfern.
I
bow
my
head
before
the
victims.
ParaCrawl v7.1
Ich
verneige
mich
vor
einem
Freund
Sidyakin
und
seine
talentierte
Co-Autoren!
I
bow
to
a
friend
Sidyakin
and
his
talented
co-authors!
ParaCrawl v7.1
Ich
verneige
mich
in
Dankbarkeit
vor
meinen
Lehrern.
In
gratitude
I
bow
to
my
teachers.
CCAligned v1
Ich
verneige
mich
vor
ihr,
die
die
strahlende
Pracht
und
Güte
ist,
I
bow
before
her
who
is
radiant
splendour
and
kindness.
CCAligned v1
Ich
verneige
mich
vor
allen
Suchern
der
Wahrheit.
I
bow
to
all
the
seekers
of
truth.
ParaCrawl v7.1
Ich
verneige
mich
vor
ihr,
die
vor
den
acht
Ängsten
schützt,
I
bow
before
her
who
protects
from
the
eight
terrors.
CCAligned v1
Ich
verneige
mich
vor
allen
Sahaja
Yogis
der
ganzen
Welt.
I
bow
to
all
the
sahaja
yogis
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Ich
verneige
mich
zutiefst
vor
Guruju,
Maha
Sambodhi
Dharma
Sangha.
I
give
my
deepest
bow
to
Guruju,
Maha
Sambodhi
Dharma
Sangha.
ParaCrawl v7.1
Ich
verneige
mich
vor
deinem
kämpferischen
Leben.
I
bow
to
your
existence
full
of
fighting
spirit.
ParaCrawl v7.1