Translation of "Ich bemühe mich" in English

Außerdem bemühe ich mich aktuell um verschiedene Wege zur Intensivierung dieses Prozesses.
I am also pursuing a number of routes for intensifying this process.
Europarl v8

Ich bemühe mich weiterhin, diesbezüglich Klarheit zu bekommen.
I am trying to continue to get that clarification.
Europarl v8

Ich bemühe mich jeden Tag, gegen dieses Übel anzukämpfen.
Every day I fight the battle against this scourge.
Europarl v8

Wir haben Vorschriften, und ich bemühe mich, diese einzuhalten.
We have rules and I am doing my best to observe them.
Europarl v8

Ich bemühe mich gewissenhaft darum, alle Regeln der Europäischen Union einzuhalten.
I am scrupulous in respecting all the rules of the European Union.
Europarl v8

Ich bemühe mich, objektiv zu sein, meiner Verantwortung gerecht zu werden.
I am striving to be objective and to shoulder my responsibilities.
Europarl v8

Ich bemühe mich zu sehen, wie dies öffentlich-rechtliches Fernsehen sein soll.
I struggle to see how it's public service broadcasting.
WMT-News v2019

Ich bemühe mich, so wenige Fehler wie möglich zu machen.
I try to make as few mistakes as possible.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bemühe mich lange und wurde nur einmal verletzt.
I'm doing my best and only once I was grazed.
OpenSubtitles v2018

Ich bemühe mich sehr, sprechen zu lernen.
I'm learning to talk, basically.
OpenSubtitles v2018

Ich bemühe mich, dich zu sehen.
I go out of my way to see you.
OpenSubtitles v2018

Ich bemühe mich gerade, Urlaub zu kriegen.
I've a mind to go on a holiday at the moment.
OpenSubtitles v2018

Ich bemühe mich so zu studieren, Hebräisch, Griechisch...
I try so hard, you know, to study. Hebrew, Greek.
OpenSubtitles v2018

Ich bemühe mich immer um eine nette Atmosphäre.
I try to create a pleasant atmosphere in which to work.
OpenSubtitles v2018

Ich bemühe mich ja, mein Junge.
I'm trying, pal. I'm trying.
OpenSubtitles v2018

Das ist es und ich bemühe mich.
It is and I am trying.
OpenSubtitles v2018

Lindsay, ich bemühe mich wirklich.
Lindsay, you know I am trying.
OpenSubtitles v2018

Ich bemühe mich, dass Ihre Geschichte zusammenpasst.
I'm trying to get your story to line up.
OpenSubtitles v2018

Ich bemühe mich, ich habe mich geändert und bin sauber.
I'm trying, okay? I've changed. I'm straight.
OpenSubtitles v2018

Ich bemühe mich, ausdrucksvoller zu sein als meine Wachsfigur.
I hope I'm better than the wax model.
OpenSubtitles v2018

Ich bemühe mich, nüchtern zu bleiben.
I'm trying to stay sober here.
OpenSubtitles v2018

Ich bemühe mich ja, aber ich spüre gar nichts.
Well, I'm trying hard, Mark, but I'm not feeling anything.
OpenSubtitles v2018

Und seit Joanie, bin ich aufgewacht und bemühe mich wieder.
You know, and since Joanie, I've, um, kind of woken up, and I care again.
OpenSubtitles v2018

Nun ja, ich bemühe mich.
Well, I'm trying to be.
OpenSubtitles v2018

Ich bemühe mich darum, in dem ich einige Securityfeeds schleife.
I'm endeavoring to make it so by looping a few security feeds.
OpenSubtitles v2018

Warum bemühe ich mich zu sprechen?
Why do I bother speaking?
OpenSubtitles v2018

Ich bemühe mich, informiert zu bleiben.
Well, I try to stay up on things.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Philip Roth, aber ich bemühe mich.
I'm no Philip Roth, but I try.
OpenSubtitles v2018

Ich bemühe mich, meine Augen offen zu halten.
Let's say I try to keep my eyes open.
OpenSubtitles v2018

Ich bemühe mich unermüdlich um Eure Ziele.
I've been working tirelessly to further your aims.
OpenSubtitles v2018