Translation of "Ich schicke gleich" in English

Ich schicke gleich zwei meiner besten Leute rüber!
I'll get right over with two of my best men.
OpenSubtitles v2018

Ich schicke Mutter gleich zu dir ins Theater.
Now, you stop crying and get hold of yourself, and I'll send Mother down to the theater right away. Yes, I'm leaving this minute.
OpenSubtitles v2018

Morgen schicke ich gleich einen Scheck über 100.000 Dollar an den Milch-Fonds.
Tomorrow, remind me to send a cheque for $100,000 to the Milk Fund.
OpenSubtitles v2018

Ich schicke meinem Kollegen gleich ein Telegramm, dass Sie kommen.
I'll telegraph to my colleague in the Bank of El Paso that you're going to arrive.
OpenSubtitles v2018

Ich schicke ihn gleich zu Ihnen.
I'll tell him right away.
OpenSubtitles v2018

Egal, ich schicke dir gleich die Zahlen zu.
Well, no matter, I'll send the numbers to you straight away.
OpenSubtitles v2018

Ich schicke Sie Ihnen gleich rüber.
Of course. I'll send them right over to you.
OpenSubtitles v2018

Ich schicke dir gleich die Adresse.
I'll text you the address.
OpenSubtitles v2018

Ich schicke dir gleich ein Foto von meinem "Hackbraten"!
Maybe I will send you a twitpic of my meatloaf.
OpenSubtitles v2018

Gerne, ich schicke sie dir gleich.
Sure. I'll send it to you right away.
OpenSubtitles v2018

Ich schicke ihnen gleich alles, was wir haben.
I'll send you everything we have right away.
OpenSubtitles v2018

Ich schicke ihn gleich damit rüber.
I'll send him out with it right away.
OpenSubtitles v2018

Bestens, denke ich, und schicke ihm gleich 2 davon.
I said, "Great," and sent him one or maybe two, I can't remember.
OpenSubtitles v2018

Ich schicke gleich den Hund raus!
Fuck, man. Another word and I send the dog on you.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche eine Analyse der Blutprobe, die ich dir gleich schicke.
I need an analysis of this blood sample I'm sending you.
OpenSubtitles v2018

Dan, ich schicke Ihnen gleich jemanden.
Dan, I'm sending someone right over.
OpenSubtitles v2018

Ich schicke gleich den Boten hinüber.
I'll send the boy right away.
OpenSubtitles v2018

Ich schicke dir gleich meinen besten Mann, damit dein Videotraum wahr wird.
I'm sending my best man out straightaway to make your video heaven reality.
OpenSubtitles v2018

Warten Sie bitte, ich schicke gleich einen Stuhl.
Do wait while I send someone for the seat.
OpenSubtitles v2018

Gut, perfekt, ich schicke sie gleich los.
Perfect, I'll send them right away.
OpenSubtitles v2018

Ich schicke gleich morgen Früh eine Einladung.
I put an invite in the mail first thing tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Ich schicke ihn gleich los, damit er sich entschuldigt.
Listen. I'll send him over right away to apologize.
OpenSubtitles v2018

Ich schicke dir gleich jemanden rüber.
I'll get somebody over right away.
OpenSubtitles v2018

Ich schicke die Leute gleich heim.
I'm gonna send my guys home right now.
OpenSubtitles v2018

Gut, ich schicke sie gleich los.
I'll send her now.
OpenSubtitles v2018

Ich schicke Decker gleich hinterher.
You won't be going alone.
OpenSubtitles v2018

Ich schicke es gleich rüber.
I'll send it over in a minute. Thanks.
OpenSubtitles v2018

Ich schicke Donald gleich los.
I'll put Donald on the others right away.
OpenSubtitles v2018

Ich schicke sie gleich runter.
I'll send her down right now.
OpenSubtitles v2018