Translation of "Schicke ich" in English

Ich schicke sie Ihnen gern zu.
I shall gladly send you a copy.
Europarl v8

Dies schicke ich meinen Ausführungen voraus.
That was the first thing I wished to say.
Europarl v8

Ich schicke gerne ein Foto per PDF oder per Mail.
I will be happy to send them a photo by PDF or e-mail.
Europarl v8

Ich schicke es Ihnen gerne zur Überprüfung zu.
I happily leave it to you to examine this matter.
Europarl v8

Weil ich nicht bei dir sein kann, schicke ich dir einen Kuss.
Since I can't be with you, I send you a kiss.
Tatoeba v2021-03-10

Sobald ich kann, schicke ich dir eine Kopie dieses Bildes.
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schicke dir ein Geburtstagsgeschenk per Luftpost.
I'm sending you a birthday present by airmail.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schicke deinem Lehrer eine Entschuldigung für deine Abwesenheit.
I will send your teacher a note to excuse your absence.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schicke Tom in Boston zur Schule.
I'm sending Tom to school in Boston.
Tatoeba v2021-03-10

Sobald ich in Hokkaido ankomme, schicke ich dir ein paar Zeilen.
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.
Tatoeba v2021-03-10

Sobald ich dahinterkomme, wie man Geld verschickt, schicke ich dir welches.
As soon as I can figure out how to send money, I'll send you some.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schicke gleich zwei meiner besten Leute rüber!
I'll get right over with two of my best men.
OpenSubtitles v2018

Aber sie ist nur ein Mensch und ich schicke ihr einen Mann.
Not yet, but she's human and I'm gonna throw a man at her.
OpenSubtitles v2018

Ich schicke eine Eskorte für ihn.
I'll dispatch a convoy to meet him.
OpenSubtitles v2018

Das schicke ich zurück, es gefällt mir nicht.
That's all right. I'll send it back. I don't like it, anyway.
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, ich schicke ihn weg.
You're doing just what she did.
OpenSubtitles v2018

Ich schicke Ihnen um vier einen Wagen.
We're going to be very good friends.
OpenSubtitles v2018

Ich schicke ihnen nämlich ein Insekt, das ihren Kampfgeist lähmt.
I've sent a little insect on ahead to take the fight out of them.
OpenSubtitles v2018

Ich habe denen mehr Aufträge gegeben als anderen und ich schicke kein Geld.
I've thrown more business their way than any freight agent in town...
OpenSubtitles v2018

Ich schicke dir ein Bild von mir in Studententracht.
"I'm sending you my photograph in cap and gown.
OpenSubtitles v2018

Ich schicke Ihnen später das andere.
And I'll let him have the file later.
OpenSubtitles v2018

Ich schicke einen Mann zu Ihnen, wegen einer Spesenzahlung.
Listen. I'm sending a man named Jackson down to you with an expense account.
OpenSubtitles v2018

Ich schicke Ihnen die Uniform nach.
And I'll be sure and send that uniform.
OpenSubtitles v2018

Sobald sie da sind, schicke ich sie hoch.
When they come I'll ship them up to you.
OpenSubtitles v2018

Findet ihn, oder ich schicke euch auf die Galeeren!
Find him or you'll all go to the galleys.
OpenSubtitles v2018

Ich schicke dir Fische mit goldenen Flossen — unbezahlbar.
I'll bring you gold–finned fishes. They're priceless.
OpenSubtitles v2018

Selbstverständlich schicke ich dem Spender eine Empfangsbescheinigung.
Of course I shall be sending him an official receipt.
OpenSubtitles v2018

Die Bilder schicke ich nach Hause.
I guess I'll just wander around.
OpenSubtitles v2018