Translation of "Ich schaue nur" in English

Ich schaue nur auf das Herz und kann ein ein Video abspielen.
So just looking at this heart, I can play back a video here.
TED2013 v1.1

Ich schaue nur auf einen Drink rein.
Oh, I just dropped in for a drink.
OpenSubtitles v2018

Einen Moment bitte, Lady Rhyall, ich schaue nur noch einmal nach.
Hold on one moment, Lady Rhyall, I'll just check to make sure.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich schaue mich nur um.
No, I was just looking around.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue mir nur Schaufenster an.
Just window shopping.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue mir nur an, was wir wissen.
I'm just looking at what we got.
OpenSubtitles v2018

Entschuldige, ich schaue nur was nach.
Sorry, just, uh, research.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue mich nur um, danke.
I'm just looking for now, thanks.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue nur auf die Beweise.
I just look for evidence.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue nur, ob es ihr gut geht.
I'm just gonna check if she's okay.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue es mir nur an, bis sie zurück sind.
Yeah, but just to check it out until they get back.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue nur kurz, ob die Ausstellungsstücke verfügbar sind.
Let me just make sure the exhibits have been cleared. Thank you.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue mich nur auf Sie.
I'm just looking at you.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue sie mir nur an.
I'm just looking at 'em.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, ich schaue mir nur einmal Ihre Unterlagen an.
Listen, I'm gonna go over your medical records.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue nur, was das Beste für mich und meinen Sohn ist.
I'm just looking out for what's best for me and my son.
OpenSubtitles v2018

Nein, Cooper, ich schaue nur jede Menge Pornofilme.
No, Cooper, I just watch a ton of porn.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue dich nur an und sehe, wie unorganisiert das alles ist.
It's just I'm looking at you and seeing how, well, disorganized this all is.
OpenSubtitles v2018

Nein, Marty, ich schaue nur vorbei.
Do you have an appointment? No, Marty, I'm just swingin' through!
OpenSubtitles v2018

Ich schaue mir nur meine Optionen an.
I'm just looking at options.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue mir nur die Welt an und schreibe ein Stück für Piano.
I'm just looking at the world... and writing a new piano piece.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue nur, ob Lyndsey ihr 6:15 Uhr Jogging macht.
Oh. Just seeing if Lyndsey's coming out for her 6:15 jog.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue nur nach, ob er wach ist.
Yeah. I just wanna see if he's awake.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue nur einen Film an.
I'm just watching a movie.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue mir nur in die Augen.
I was looking at you
OpenSubtitles v2018

Moment, ich schaue nur, ob ich eine Pfeife habe.
Let me just check my whistle is working.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue mir doch nur die Verpackung an.
I'm just looking at the box.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue mich nur kurz um.
I won't stay long.
OpenSubtitles v2018

Ich schaue nur nach meinem kleinen Bruder, Sarge.
I'm just checking up on my kid brother, Sarge.
OpenSubtitles v2018