Translation of "Ich schaue nur" in English
Ich
schaue
nur
auf
das
Herz
und
kann
ein
ein
Video
abspielen.
So
just
looking
at
this
heart,
I
can
play
back
a
video
here.
TED2013 v1.1
Ich
schaue
nur
auf
einen
Drink
rein.
Oh,
I
just
dropped
in
for
a
drink.
OpenSubtitles v2018
Einen
Moment
bitte,
Lady
Rhyall,
ich
schaue
nur
noch
einmal
nach.
Hold
on
one
moment,
Lady
Rhyall,
I'll
just
check
to
make
sure.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
schaue
mich
nur
um.
No,
I
was
just
looking
around.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
mir
nur
Schaufenster
an.
Just
window
shopping.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
mir
nur
an,
was
wir
wissen.
I'm
just
looking
at
what
we
got.
OpenSubtitles v2018
Entschuldige,
ich
schaue
nur
was
nach.
Sorry,
just,
uh,
research.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
mich
nur
um,
danke.
I'm
just
looking
for
now,
thanks.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
nur
auf
die
Beweise.
I
just
look
for
evidence.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
nur,
ob
es
ihr
gut
geht.
I'm
just
gonna
check
if
she's
okay.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
es
mir
nur
an,
bis
sie
zurück
sind.
Yeah,
but
just
to
check
it
out
until
they
get
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
nur
kurz,
ob
die
Ausstellungsstücke
verfügbar
sind.
Let
me
just
make
sure
the
exhibits
have
been
cleared.
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
mich
nur
auf
Sie.
I'm
just
looking
at
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
sie
mir
nur
an.
I'm
just
looking
at
'em.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
ich
schaue
mir
nur
einmal
Ihre
Unterlagen
an.
Listen,
I'm
gonna
go
over
your
medical
records.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
nur,
was
das
Beste
für
mich
und
meinen
Sohn
ist.
I'm
just
looking
out
for
what's
best
for
me
and
my
son.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Cooper,
ich
schaue
nur
jede
Menge
Pornofilme.
No,
Cooper,
I
just
watch
a
ton
of
porn.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
dich
nur
an
und
sehe,
wie
unorganisiert
das
alles
ist.
It's
just
I'm
looking
at
you
and
seeing
how,
well,
disorganized
this
all
is.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Marty,
ich
schaue
nur
vorbei.
Do
you
have
an
appointment?
No,
Marty,
I'm
just
swingin'
through!
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
mir
nur
meine
Optionen
an.
I'm
just
looking
at
options.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
mir
nur
die
Welt
an
und
schreibe
ein
Stück
für
Piano.
I'm
just
looking
at
the
world...
and
writing
a
new
piano
piece.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
nur,
ob
Lyndsey
ihr
6:15
Uhr
Jogging
macht.
Oh.
Just
seeing
if
Lyndsey's
coming
out
for
her
6:15
jog.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
nur
nach,
ob
er
wach
ist.
Yeah.
I
just
wanna
see
if
he's
awake.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
nur
einen
Film
an.
I'm
just
watching
a
movie.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
mir
nur
in
die
Augen.
I
was
looking
at
you
OpenSubtitles v2018
Moment,
ich
schaue
nur,
ob
ich
eine
Pfeife
habe.
Let
me
just
check
my
whistle
is
working.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
mir
doch
nur
die
Verpackung
an.
I'm
just
looking
at
the
box.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
mich
nur
kurz
um.
I
won't
stay
long.
OpenSubtitles v2018
Ich
schaue
nur
nach
meinem
kleinen
Bruder,
Sarge.
I'm
just
checking
up
on
my
kid
brother,
Sarge.
OpenSubtitles v2018